Paroles et traduction Amy Helm - Odetta
Whose
chickens
are
those
in
my
yard?
Чьи
это
куры
у
меня
во
дворе?
They
pick
at
every
shiny
thing
Они
хватаются
за
каждую
блестящую
вещь.
Stitching
down
this
earth
Сшивая
эту
землю.
So
cold
and
hard
Так
холодно
и
жестко
Low
and
tight
across
my
wings
Низко
и
плотно
на
моих
крыльях.
And
when
they′re
calling
over
me
И
когда
они
зовут
меня
...
Their
unholy,
fitful
song
Их
нечестивая,
прерывистая
песня.
Odetta,
Odetta
Одетта,
Одетта
...
Please
carry
me
along
Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой.
My
bones
they
rumble
Мои
кости
они
грохочут
And
time
will
shift
И
время
изменится.
On
every
plan
I
have
laid
О
каждом
плане,
который
я
заложил.
Clouds
will
crack
and
spill
Облака
треснут
и
прольются.
Decent
and
lift
Приличный
и
подъемный
Sharpen
this
light
into
a
blade
Заточи
этот
свет
в
лезвие.
And
split
the
limb
beneath
me
И
сломал
конечность
подо
мной.
That
holds
me
off
the
ground
Это
удерживает
меня
над
землей.
Odetta,
Odetta
Одетта,
Одетта
...
Please
come
and
take
me
down
Пожалуйста,
приди
и
забери
меня.
Odetta,
Odetta
Одетта,
Одетта
...
Please
come
and
take
me
down
Пожалуйста,
приди
и
забери
меня.
Nothing
is
now
as
it
appears
Теперь
все
не
так,
как
кажется.
And
there
is
no
law
speaks
to
that
И
ни
один
закон
не
говорит
об
этом.
Just
an
ocean's
roar
Просто
рев
океана.
Between
my
ears
Между
моих
ушей.
And
down
here
deep
inside
my
hat
И
здесь,
глубоко
в
моей
шляпе.
Where
broken
ships
Где
разбитые
корабли
Still
drift
and
pine
Все
еще
дрейфуют
и
соснут.
For
some
new
world
reverie
Для
мечтаний
о
новом
мире.
Odetta,
Odetta
Одетта,
Одетта
...
Please
come
discover
me
Пожалуйста,
приди
и
найди
меня.
Odetta,
Odetta
Одетта,
Одетта
...
Please
come
discover
me
Пожалуйста,
приди
и
найди
меня.
Odetta,
Odetta
Одетта,
Одетта
...
Odetta,
Odetta
Одетта,
Одетта
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.