Amy LaVere - I'll Remember You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy LaVere - I'll Remember You




I'll remember you
Я буду помнить тебя
When I've forgotten all the rest,
Когда я забуду обо всем остальном,
You to me were true,
Ты был верен мне,
You to me were the best.
Ты для меня был самым лучшим.
When there is no more,
Когда больше ничего не будет,
You cut to the core
Ты проникаешь в самую суть
Quicker than anyone I knew.
Быстрее, чем кто-либо из моих знакомых.
When I'm all alone
Когда я остаюсь совсем один
In the great unknown,
В великом неизвестном,
I'll remember you.
Я буду помнить тебя.
I'll remember you
Я буду помнить тебя
At the end of the trail,
В конце тропы,
I had so much left to do,
Мне так много оставалось сделать,
I had so little time to fail.
У меня было так мало времени, чтобы потерпеть неудачу.
There's some people that
Есть некоторые люди, которые
You don't forget,
Ты не забываешь,
Even though you've only seen'm
Даже несмотря на то, что ты видел только меня
One time or two.
Один или два раза.
When the roses fade
Когда розы увянут
And I'm in the shade,
И я нахожусь в тени,
I'll remember you.
Я буду помнить тебя.
Didn't I, didn't I try to love you?
Разве я, разве я не пытался полюбить тебя?
Didn't I, didn't I try to care?
Разве я, разве я не пытался заботиться о тебе?
Didn't I sleep, didn't I weep beside you
Разве я не спал, разве я не плакал рядом с тобой
With the rain blowing in your hair?
С дождем, играющим в твоих волосах?
I'll remember you
Я буду помнить тебя
When the wind blows through the piney wood.
Когда ветер дует в сосновом лесу.
It was you who came right through,
Это был ты, кто прошел прямо через это,
It was you who understood.
Это был ты, кто понял.
Though I'd never say
Хотя я бы никогда не сказал
That I done it the way
Что я сделал это именно так
That you'd have liked me to.
Что тебе бы этого хотелось.
In the end,
В конце,
My dear sweet friend,
Мой дорогой, нежный друг,
I'll remember you
Я буду помнить тебя





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.