Paroles et traduction Amy Lennox feat. Susan McFadden, Ibinabo Jack, Sorelle Marsh, Sheridan Smith, Nadine Higgin & The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company - Omigod You Guys
Dear
Elle,
he's
a
lucky
guy
Дорогая
Элли,
он
счастливый
парень
I'm
like,
gonna
cry
Я,
типа,
сейчас
заплачу
I
got
tears
coming
out
if
my
nose
У
меня
из
носа
текут
слезы
Mad
props!
Безумный
реквизит!
He's
a
campus
catch
Он
- находка
для
кампуса
You're
a
perfect
match
Вы
идеально
подходите
друг
другу
'Cause
you've
both
got
such
great
taste
in
clothes
Потому
что
у
вас
обоих
такой
отличный
вкус
в
одежде
Of
course
he
will
propose
Конечно,
он
сделает
предложение
Dear
Elle,
honey
mazel
toff
Дорогая
Элли,
милая
мазель
тофф
Future's
taking
off
Будущее
набирает
обороты
Bring
that
ring
back
and
show
it
to
me
Верни
это
кольцо
и
покажи
его
мне
Four
carats
of
princess
cut
Четыре
карата
огранки
"Принцесса"
Are
you
psyched
or
what?
Ты
на
взводе
или
как?
I
just
wish
I
could
be
there
to
see
Я
просто
хотел
бы
быть
там
и
увидеть
When
he
gets
down
on
one
knee
Когда
он
опускается
на
одно
колено
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
Looks
like
Elle's
gonna
win
the
prize
Похоже,
Элли
выиграет
приз
If
there
ever
was
a
perfect
couple,
this
one
qualifies
Если
когда-либо
и
существовала
идеальная
пара,
то
эта
вполне
подходит
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
Ok,
everybody
sign
Хорошо,
все
подписывайтесь
Good,
now
fall
in
line
Хорошо,
теперь
становитесь
в
очередь
And
we'll
start
the
engagement
parade
И
мы
начнем
парад
в
честь
помолвки
Light
candles
and
single
file
Зажгите
свечи
и
идите
гуськом
Don't
forget
to
smile
Не
забывай
улыбаться
Loose
the
gum
Kate,
you
look
like
the
maid
Отпусти
резинку,
Кейт,
ты
выглядишь
как
горничная
Now
prepare
to
serenade
А
теперь
приготовьтесь
петь
серенаду
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
Looks
like
Elle's
gonna
win
the
prize
Похоже,
Элли
выиграет
приз
If
there
ever
was
a
perfect
couple,
this
one
quali...
Если
когда-либо
и
существовала
идеальная
пара,
то
эта
подходящая...
Guys
I'm
serious!
Ребята,
я
серьезно!
Elle
and
Warner
were
meant
to
be
Элли
и
Уорнер
должны
были
быть
Not
once
ever
has
he
hit
on
me!
Он
ни
разу
ко
мне
не
приставал!
They're
just
like
the
couple
from
"Titanic"
only
no
one
dies
Они
совсем
как
пара
из
"Титаника",
только
никто
не
умирает
Daughter
if
Delta
Nu
Дочь,
если
Дельта
Ну
Soon
to
be
fiancé
Скоро
стану
женихом
Now
that
a
man
chose
you
Теперь,
когда
мужчина
выбрал
тебя
Your
life
begins
today
Ваша
жизнь
начинается
сегодня
Make
him
a
happy
home
Создай
ему
счастливый
дом
Waste
not
his
hard
earned
wage
Не
тратьте
впустую
его
кровно
заработанную
зарплату
And
so
he
does
not
roam
И
поэтому
он
не
бродит
Strive
not
to
look
your
age
Старайтесь
не
выглядеть
на
свой
возраст
Still
in
your
hour
of
need
Все
еще
в
трудную
минуту
Let
it
be
understood
Пусть
это
будет
понято
No
man
can
supersede
Ни
один
человек
не
может
заменить
Our
sacred
bond
of
sisterhood
Наши
священные
узы
сестринства
Oh
my
god
you
g...
О
боже
мой,
ты
г...
Guys,
she's
not
here
Ребята,
ее
здесь
нет
Bruiser,
where
is
Elle?
Громила,
где
Элли?
She
doesn't
have
an
engagement
outfit?
У
нее
нет
наряда
для
помолвки?
She
is
totally
freaking
out?
Она
совсем
с
ума
сходит?
She's
trapped
in
the
Old
Valley
Mill?
Она
заперта
в
Старой
Долинной
мельнице?
Oh,
whoops,
sorry.
О,
упс,
извините.
The
Old
Valley
Mall?!
Торговый
центр
"Олд
Вэлли
Молл"?!
Oh
my
god
guys
emergency
О
боже,
ребята,
чрезвычайная
ситуация
Don't
take
the
freeway!
Не
выезжайте
на
автостраду!
Hey,
wait
for
me!
Эй,
подожди
меня!
No
one
should
be
left
alone
to
dress
and
to
accessorize
Никого
не
следует
оставлять
одного
одеваться
и
подбирать
аксессуары
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
It's
almost
there
but
Это
почти
на
месте,
но
This
dress
needs
to
seal
the
deal
Это
платье
должно
скрепить
сделку
Make
a
grown
man
kneal
Заставить
взрослого
мужчину
встать
на
колени
But
it
can't
come
right
out
and
say
"bride"
Но
это
не
может
выйти
прямо
и
сказать
"невеста".
Can't
look
like
I'm
desperate
or
like
I'm
waiting
for
it
Не
могу
выглядеть
так,
будто
я
в
отчаянии
или
жду
этого
I
gotta
leave
Warner
his
pride
Я
должен
оставить
Уорнеру
его
гордость
So
bride
is
more
implied
Так
что
невеста
больше
подразумевается
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
All
this
week
I've
had
butterflies
Всю
эту
неделю
у
меня
порхали
бабочки
Every
time
he
looks
at
me
it's
totally
proposal
eyes
Каждый
раз,
когда
он
смотрит
на
меня,
это
совершенно
другие
глаза
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
So
help
me
dress
for
my
fairy
tale
Так
помоги
мне
одеться
для
моей
сказки
Can't
wear
something
I
bought
on
sale
Не
могу
надеть
то,
что
купила
на
распродаже
Love
is
like
forever
this
is
no
time
to
economize
Любовь
подобна
вечности,
сейчас
не
время
экономить
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
Blondes
make
commission
so
easy.
Блондинки
так
легко
получают
комиссионные.
Excuse
me,
have
you
seen
this?
It
just
came
in.
Извините,
вы
это
видели?
Это
только
что
пришло.
It's
perfect
for
a
blonde.
Это
идеально
подходит
блондинке.
Right,
with
a
half
lip
stitch
on
china
silk?
Правильно,
с
половинным
швом
для
губ
на
китайском
шелке?
But
the
thing
is,
you
can't
use
a
half
lip
stitch
on
china
silk,
it'll
pucker.
Но
дело
в
том,
что
на
фарфоровом
шелке
нельзя
использовать
половинный
стежок
для
губ,
он
сморщится.
And
you
didn't
just
get
this
in
because
in
saw
it
in
last
May's
Vogue.
И
вы
получили
это
не
только
потому,
что
увидели
в
майском
номере
журнала
Vogue.
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
I'm
not
about
to
buy
last
year's
dress
at
this
year's
price.
Я
не
собираюсь
покупать
прошлогоднее
платье
по
цене
этого
года.
Elle
saw
right
through
that
sales
girl's
lies
Элли
раскусила
ложь
этой
продавщицы
It
may
be
perfect
for
a
blonde
but
I'm
not
that
blonde.
Может,
это
и
идеально
для
блондинки,
но
я
не
настолько
блондинка.
I
may
be
in
love
but
I'm
not
stupid
lady
I've
got
eyes
Может,
я
и
влюблен,
но
я
не
глупая
леди,
у
меня
есть
глаза.
Store
manager:
Менеджер
магазина:
Elem
woods
sorry
our
mistake
Элем
Вудс
сожалеет
о
нашей
ошибке
Courtney,
take
your
break
Кортни,
сделай
перерыв
Just
ignore
her,
she
hasn't
been
well
Просто
не
обращай
на
нее
внимания,
ей
было
нехорошо
Try
this,
latest
from
Millan
Попробуйте
это,
последняя
новинка
от
Millan
Go
on,
try
it
on
Давай,
примерь
это
I
take
care
of
my
best
clientele
Я
забочусь
о
своих
лучших
клиентах
It's
a
gift
from
me
to
Elle
Это
подарок
от
меня
Элли
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
This
one's
perfect
Этот
просто
идеален
And
it's
just
my
size
И
это
как
раз
мой
размер
See,
dreams
really
do
come
true
you
never
have
to
compromise
Видишь,
мечты
действительно
сбываются,
тебе
никогда
не
придется
идти
на
компромисс.
Oh
my
god
you
guys
О
боже
мой,
вы,
ребята
Let's
go
home
before
someone
cries
Давай
пойдем
домой,
пока
кто-нибудь
не
заплакал
If
there
ever
was
a
perfect
couple,
this
one
qualifies
Если
когда-либо
и
существовала
идеальная
пара,
то
эта
вполне
подходит
'Cause
we
love
you
guys
Потому
что
мы
любим
вас,
ребята
No,
I
love
you
guys!
Нет,
я
люблю
вас,
ребята!
Oh
my
god!!!
О
боже
мой!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.