Paroles et traduction Amy MacDonald - Crazy Shade of Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Shade of Blue
Безумный оттенок синего
When
you
find
love
Когда
ты
находишь
любовь,
It's
like
nothing
else
matters
at
all
Больше
ничего
не
имеет
значения,
All
the
noise
on
the
street
Весь
шум
на
улице
Well,
it
fades
with
the
feel
of
it
all
Исчезает
с
этим
чувством,
And
this
world
is
a
crazy
shade
of
blue
И
этот
мир
— безумный
оттенок
синего,
It's
lost
and
lonely
without
you
Он
потерян
и
одинок
без
тебя.
The
air
feels
thick
and
I
can't
breathe
Воздух
сгущается,
и
я
не
могу
дышать,
I'm
under
now,
we're
in
too
deep
Я
тону,
мы
слишком
глубоко.
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я,
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями,
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Но
однажды
звезды
сошлись,
Everything
was
right
И
все
стало
правильно.
As
we
get
older
Мы
становимся
старше,
The
years
seem
to
flash
by
your
eyes
Годы
пролетают
перед
глазами,
The
seasons,
thеy
change
Времена
года
меняются,
Like
the
days,
thеy
all
roll
into
one
И
дни
сливаются
в
один.
People
change,
friends
come
and
go
Люди
меняются,
друзья
приходят
и
уходят,
We're
lovers
now
but
who
would
know?
Теперь
мы
любовники,
но
кто
бы
мог
знать?
The
hours,
they
pass
and
life
floats
by
Часы
идут,
и
жизнь
плывет,
I'm
under
now,
we're
out
of
time
Я
тону,
у
нас
кончается
время.
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я,
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями,
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Но
однажды
звезды
сошлись,
Everything
was
right
И
все
стало
правильно.
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я,
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями,
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Но
однажды
звезды
сошлись,
Everything
was
right
И
все
стало
правильно.
(Crazy
shade
of
blue)
(Безумный
оттенок
синего)
(Crazy
shade
of
blue)
(Безумный
оттенок
синего)
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я,
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями,
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Но
однажды
звезды
сошлись,
Everything
was
right
И
все
стало
правильно.
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я,
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями,
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Но
однажды
звезды
сошлись,
Everything
was
right
И
все
стало
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Jones, Amy Elizabeth Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.