Amy MacDonald - Pride (Sing-along instrumental version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy MacDonald - Pride (Sing-along instrumental version)




Pride (Sing-along instrumental version)
Гордость (инструментальная версия для подпевания)
I never felt like this before
Я никогда не чувствовала себя так раньше
Try to hold it back and I feel it even more
Пытаюсь сдержаться, но чувствую это еще сильнее
Sweat drips down my spine and my knees are weak
Пот стекает по спине, и мои колени дрожат
I can not move, I can not speak
Я не могу двигаться, я не могу говорить
But then you came and I held it together again
Но потом ты пришел, и я снова взяла себя в руки
I managed to stumble through
Мне удалось пробраться сквозь
Fifty thousand voices singing in the rain
Пятьдесят тысяч голосов, поющих под дождем
There′s nothing that I wouldn't do
Нет ничего, что я бы не сделала
′Cause I'd move mountains if you asked me to
Ведь я бы сдвинула горы, если бы ты попросил
I'd swim the seven seas
Я бы переплыла семь морей
I′ll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто снова подержит твой факел
I′ll do anything you asked of me
Я сделаю все, что ты попросишь
'Cause I′d move mountains if you asked me to
Ведь я бы сдвинула горы, если бы ты попросил
I'd swim the seven seas
Я бы переплыла семь морей
I′ll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто снова подержит твой факел
I'll do anything you asked of me
Я сделаю все, что ты попросишь
I never knew how proud I′d feel just standing in the rain. These three words mean everything to me and I'd sing it again and again.
Я никогда не знала, насколько гордой я буду чувствовать себя, просто стоя под дождем. Эти три слова значат для меня все, и я буду петь их снова и снова.
'Cause I′d move mountains if you asked me to
Ведь я бы сдвинула горы, если бы ты попросил
I′d swim the seven seas
Я бы переплыла семь морей
I'll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто снова подержит твой факел
I′ll do anything you asked of me
Я сделаю все, что ты попросишь
'Cause I′d move mountains if you asked me to
Ведь я бы сдвинула горы, если бы ты попросил
I'd swim the seven seas
Я бы переплыла семь морей
I′ll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто снова подержит твой факел
I'll do anything you asked of me
Я сделаю все, что ты попросишь
Well the blue and the white of the flag shines bright and it's blowing there for me. With my hand on my heart, the honest truth there′s nowhere I′d rather be.
Синий и белый цвета флага ярко сияют и развеваются для меня. С рукой на сердце, честно говоря, нет места, где бы я хотела быть больше.
'Cause I′d move mountains if you asked me to
Ведь я бы сдвинула горы, если бы ты попросил
I'll swim the seven seas
Я переплыву семь морей
I′ll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто снова подержит твой факел
I'll do anything you asked of me
Я сделаю все, что ты попросишь
′Cause I'd move mountains if you asked me to
Ведь я бы сдвинула горы, если бы ты попросил
I'd swim the seven seas
Я бы переплыла семь морей
I′ll be the one to hold your torch again
Я буду той, кто снова подержит твой факел
I′ll do anything you asked of me
Я сделаю все, что ты попросишь





Writer(s): Amy Elizabeth Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.