Paroles et traduction Amy Pearson & Ariel Rivera - Ready to Fly
I
open
my
eyes
the
world
seems
a
different
place,
Я
открываю
глаза,
мир
кажется
другим,
The
colours
are
brighter
and
the
air
is
sweet
to
taste.
Цвета
ярче,
а
воздух
сладок
на
вкус.
See
it's
like
I
woke
up
from
a
nightmare
that
tied
me
down,
Видишь
ли,
я
словно
очнулся
от
кошмара,
который
сковал
меня.
I
smothered
and
trapped
insiode
a
sleep
way
underground
Я
задыхался
и
был
пойман
в
ловушку
внутри
спящего
глубоко
под
землей
Its
time
I
learned
to
fall,
Пришло
время
мне
научиться
падать,
To
say
the
word
goodbye.
Сказать
слово
"прощай".
To
feel
the
sunlight
on
my
face,
Чувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице,
Maybe
that
means...
Может
быть,
это
значит...
I'm
ready
to
fly,
Я
готов
взлететь,
I
wanna
breathe
in
and
breathe
out
and
be
who
I
am,
Я
хочу
вдыхать
и
выдыхать
и
быть
тем,
кто
я
есть.
Let
go
of
fear
wanna
feel
alive.
Отпусти
страх,
я
хочу
чувствовать
себя
живым.
I'm
ready
to
fly,
Я
готов
лететь.
The
more
that
you
hold
me
back
you
set
me
free,
Чем
больше
ты
сдерживаешь
меня,
тем
больше
освобождаешь.
You
help
my
heart
decide.
Ты
помогаешь
моему
сердцу
решать.
Maybe
I'm,
maybe
I'm
I'm
ready
to
fly.
Может
быть,
я,
может
быть,
я,
я
готов
к
полету.
Where
is
your
faith,
where
is
your
love
for
me?
Где
твоя
вера,
где
твоя
любовь
ко
мне?
Why
do
you
fight
the
things
I
imagine
in
my
dreams?
Почему
ты
борешься
с
тем,
что
я
вижу
в
своих
снах?
See
the
poison
is
strong,
an
addiction
is
tough
to
break.
Пойми,
яд
силен,
зависимость
трудно
преодолеть.
But
love
is
the
hardest
thing
I
have
ever
had
to
shake.
Но
любовь-это
самое
тяжелое,
что
я
когда-либо
испытывал.
Its
time
to
break
these
chains,
Пришло
время
разорвать
эти
цепи,
To
look
you
in
the
eye,
Посмотреть
тебе
в
глаза.
To
tell
you
that
its
over
now,
Сказать
тебе,
что
теперь
все
кончено,
Maybe
that
means...
Может
быть,
это
значит...
I'm
ready
to
fly,
Я
готов
взлететь,
I
wanna
breathe
in
and
breathe
out
and
be
who
I
am,
Я
хочу
вдыхать
и
выдыхать
и
быть
тем,
кто
я
есть.
Let
go
of
fear
wanna
feel
alive.
Отпусти
страх,
я
хочу
чувствовать
себя
живым.
I'm
ready
to
fly,
Я
готов
лететь.
The
more
that
you
hold
me
back
you
set
me
free,
Чем
больше
ты
сдерживаешь
меня,
тем
больше
освобождаешь.
You
help
my
heart
decide.
Ты
помогаешь
моему
сердцу
решать.
Maybe
I'm,
maybe
I'm
I'm
ready
to
fly.
Может
быть,
я,
может
быть,
я,
я
готов
к
полету.
(Give
me
the
strength
to
walk
away)
(Дай
мне
силы
уйти)
(Give
me
the
strength
to
stay
the
road
ahead)
(Дай
мне
силы
держаться
на
дороге
впереди)
Even
if
it's
a
lonely
place.
Даже
если
это
одинокое
место.
(Give
me
the
hope
to
mend
this
heart)
(Дай
мне
надежду
исцелить
это
сердце)
(Give
me
the
chance
to
see
love
smile,
smile
again)
(Дай
мне
шанс
увидеть,
как
любовь
улыбается,
улыбается
снова)
To
see
love
smile.
Увидеть
улыбку
любви.
Its
time
I
learned
to
fall,
Пришло
время
мне
научиться
падать,
To
say
the
word
goodbye.
Сказать
слово
"прощай".
To
feel
the
sunlight
on
my
face,
Чувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице,
Maybe
that
means...
Может
быть,
это
значит...
I'm
ready
to
fly,
Я
готов
взлететь,
I
wanna
breathe
in
and
breathe
out
and
be
who
I
am,
Я
хочу
вдыхать
и
выдыхать
и
быть
тем,
кто
я
есть.
Let
go
of
fear
wanna
feel
alive.
Отпусти
страх,
я
хочу
чувствовать
себя
живым.
I'm
ready
to
fly,
Я
готов
лететь.
The
more
that
you
hold
me
back
you
set
me
free,
Чем
больше
ты
сдерживаешь
меня,
тем
больше
освобождаешь.
You
help
my
heart
decide.
Ты
помогаешь
моему
сердцу
решать.
Maybe
I'm,
maybe
I'm
I'm
ready
to
fly
Может
быть,
я,
может
быть,
я,
я
готов
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Pearson, Tim Baxter, Tom Nicholls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.