Paroles et traduction Amy Ray - Johnny Rottentail (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Rottentail (Live)
Джонни Гнилье Хвостик (Live)
Yeah,
when
I
go
over
yonder
Да,
когда
я
отправлюсь
на
тот
свет,
I
will
see
my
mother
Я
увижу
там
свою
мать,
My
sister
and
my
father
Сестру
и
отца,
But
my
brother
is
going
to
hell
Но
мой
брат
попадет
в
ад.
Yeah,
they
hung
him
from
the
gallows
Да,
его
повесили
на
виселице,
As
the
sun
turned
red
from
yellow
Когда
солнце
из
желтого
стало
красным,
And
the
crowd
they
heard
him
halting
И
толпа
слышала,
как
он
задыхался,
And
they
sighed
with
much
relief
И
они
вздохнули
с
облегчением.
The
preacher
asked
him
for
any
last
words
Священник
спросил
его,
есть
ли
у
него
последнее
слово.
My
brother
spit
on
to
his
clean
shirt
Мой
брат
сплюнул
на
его
чистую
рубашку,
And
he
smiled
without
redemption
И
улыбнулся
без
раскаяния,
And
said
this
is
one
soul
God
don't
need
И
сказал:
«Эта
душа
Богу
не
нужна».
Oh,
yes,
I
loved
him
but
I
won't
miss
him
Да,
я
любила
его,
но
я
не
буду
скучать,
As
he's
burning
and
he's
twisting
Когда
он
будет
гореть
и
корчиться,
For
his
heartless
dedication
За
его
бессердечную
преданность
To
the
devil
and
it's
creed
Дьяволу
и
его
убеждениям.
Oh,
as
a
child
we
called
him
rotten
В
детстве
мы
звали
его
гнилым,
'Til
he
was
lonely
and
forgotten
Пока
он
не
стал
одиноким
и
забытым,
And
he
revenged
our
constant
jeering
И
он
отомстил
за
наши
постоянные
насмешки
Oh,
with
his
every
word
and
deed
Каждым
своим
словом
и
делом.
Oh,
yeah
and
for
my
contribution
Да,
и
за
мой
вклад,
Oh,
and
the
souls
lack
of
retribution
И
за
то,
что
душа
не
получила
возмездия,
I
would
ask
the
Lords
forgiveness
Я
просила
бы
прощения
у
Господа,
On
my
very
bended
knee
Стоя
на
коленях.
Oh,
it's
the
tale
of
Johnny
Rotten
Это
история
Джонни
Гнилого,
Yeah,
who
was
lonely
and
forgotten
Который
был
одиноким
и
забытым,
And
it's
the
tale
of
my
only
brother
И
это
история
моего
единственного
брата,
And
it's
the
tale
of
one
bad
seed
И
это
история
о
дурном
семени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Elizabeth Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.