Amy Ray - Let It Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Ray - Let It Ring




Let It Ring
Пусть звенит
When you march stand up straight.
Когда ты маршируешь, стой прямо.
When you fill the world with hate
Когда ты наполняешь мир ненавистью,
Step in time with your kind and
Шагай в ногу со своими и
Let it ring
Пусть звенит
When you speak against me
Когда ты выступаешь против меня,
Would you bring your family
Ты бы привел свою семью?
Say it loud pass it down and
Скажи это громко, передай дальше и
Let it ring
Пусть звенит
Let it ring to Jesus 'cause he sure'd be proud of you
Пусть звенит до Иисуса, потому что он бы тобой гордился.
You made fear an institution and it got the best of you
Ты сделал страх институтом, и он взял над тобой верх.
Let it ring in the name of the one that set you free
Пусть звенит во имя того, кто освободил тебя.
Let it ring
Пусть звенит.
As I wander through this valley
Пока я бреду по этой долине,
In the shadow of my doubting
В тени своих сомнений,
I will not be discounted
Я не буду сброшена со счетов,
So let it ring
Так что пусть звенит.
You can cite the need for wars
Можешь заявлять о необходимости войн,
Call us infidels or whores
Называть нас неверными или шлюхами,
Either way we'll be your neighbor
В любом случае мы будем твоими ближними,
So let it ring
Так что пусть звенит.
Let it ring
Пусть звенит
In the name of the man that set you free
Во имя того, кто освободил тебя.
Let it ring
Пусть звенит.
And the strife will make me stronger
И борьба сделает меня сильнее,
As my maker leads me onward
Поскольку мой создатель ведет меня вперед,
I'll be marching in that number
Я буду маршировать в этих рядах,
So let it ring
Так что пусть звенит.
I'm gonna let it ring to Jesus
Я позволю этому звенеть до Иисуса,
Cause I know he loves me too
Потому что я знаю, что он тоже любит меня.
And I get down on my knees and I pray the same as you
И я встаю на колени и молюсь так же, как и ты.
Let it ring, let it ring
Пусть звенит, пусть звенит,
'Cause one day we'll all be free
Ведь однажды мы все будем свободны.





Writer(s): Amy Elizabeth Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.