Paroles et traduction Amy Ray - Pennies On the Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pennies On the Track
Монетки на рельсах
Putting
pennies
on
the
track,
shiny
and
flat,
Кладя
монетки
на
рельсы,
блестящие
и
плоские,
It
was
the
best
we
could
be,
sexy
and
free.
Это
было
лучшее,
чем
мы
могли
быть,
сексуальные
и
свободные.
I
grow
away
from
myself
with
each
passing
bell-
Я
отдаляюсь
от
себя
с
каждым
ударом
колокола-
With
all
these
new
accessories,
I
just
stumble
and
bleed.
Со
всеми
этими
новыми
аксессуарами
я
просто
спотыкаюсь
и
истекаю
кровью.
For
a
moment
I
feel
the
coldness
На
мгновение
я
чувствую
холод
At
the
end
of
a
Fall
day.
В
конце
осеннего
дня.
I
put
my
hands
down
deep
in
my
pockets
Я
прячу
руки
глубоко
в
карманы,
As
my
body
awakes.
Пока
мое
тело
просыпается.
So
I'm
heading
back
to
school
all
brilliant
and
new,
Итак,
я
возвращаюсь
в
школу
вся
такая
блестящая
и
новая,
Trying
hard
to
fit
in
and
not
to
walk
like
a
man.
Очень
стараюсь
вписаться
и
не
ходить
как
мужик.
A
girl
that
I
never
noticed
asked
me
to
hold
this-
Девушка,
которую
я
никогда
не
замечала,
попросила
меня
подержать
это
-
A
secret
too
hard
to
tell
and
I
never
will.
Тайну,
слишком
тяжелую,
чтобы
рассказать,
и
я
никогда
этого
не
сделаю.
For
a
moment
I
feel
the
coldness
На
мгновение
я
чувствую
холод
Of
everything
that's
been
taken
away.
Всего,
что
было
отнято.
I
put
the
phone
back
in
the
cradle,
Я
кладу
трубку
на
рычаг,
I
can't
make
this
okay.
Я
не
могу
это
исправить.
The
damage
she'll
survive
Ущерб,
который
она
переживет
But
damn
the
sacrifice
of
Но
будь
проклята
жертва
Every
life
we've
lost
Каждой
жизни,
которую
мы
потеряли
Damn
all
the
cost
of
the
assault
Будь
проклята
вся
цена
этого
нападения
You
tied
a
knot
and
you
dared
me,
Ты
завязал
узел
и
бросил
мне
вызов,
The
stem
of
a
cherry,
Стебель
вишни,
To
find
my
own
humanity
Найти
мою
собственную
человечность
And
just
let
it
breathe.
И
просто
позволить
ей
дышать.
Hold
my
head
up
in
this
moment
Держу
голову
прямо
в
этот
момент
Keep
myself
from
fading
away.
Не
даю
себе
исчезнуть.
Pull
my
hands
out
of
pockets
and
Вытаскиваю
руки
из
карманов
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Elizabeth Ray
Album
Prom
date de sortie
12-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.