Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow It Up
Взорвать всё к чертям
Okay,
I
could
live
without
it
Ладно,
я
могла
бы
жить
и
без
этого
Were
you
ever
my
age?
No,
I
doubt
it
Ты
был
когда-нибудь
в
моем
возрасте?
Сомневаюсь
A
native
American
feather;
Перо
коренного
американца;
But
Generals
look
better
in
leather
Но
генералы
выглядят
лучше
в
коже
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow
it
up!
Blow
it
up!
Blow
it
up!
Взорвать!
Взорвать!
Взорвать!
Shipping
out
his
son
on
the
weekend
Отправляешь
своего
сына
на
выходные
But
you
don't
feel
as
young
with
a
girlfriend
Но
ты
не
чувствуешь
себя
таким
уж
молодым
с
девушкой
I'm
bored
trying
to
deal
with
your
ego
Мне
скучно
бороться
с
твоим
эго
Late
light
bagging
in
Willow
Поздний
свет
в
пакете
в
Уилоу
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow
it
up!
Blow
it
up!
...
Взорвать!
Взорвать!
...
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow,
blow,
blow
it
up!
Взорвать,
взорвать,
взорвать
всё
к
чертям!
Blow
it
up!
Blow
it
up!
Blow
it
up!
Взорвать!
Взорвать!
Взорвать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Billings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.