Amy Shark - Don't Turn Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Shark - Don't Turn Around




Don't Turn Around
Не Оборачивайся
The sight of first wheels and bright lights
Вид первых колес и ярких огней
Gets me all rallied up
Меня так заводит
You know I'll be there
Ты знаешь, я буду там
And amongst a million people,
И среди миллиона людей,
I see your face and you walk by
Я вижу твое лицо, и ты проходишь мимо
(Don't turn around)
(Не оборачивайся)
I'm forced to see you
Я вынуждена видеть тебя
But deep down I love it
Но в глубине души мне это нравится
So far away, but I still see you coming, alright
Так далеко, но я все еще вижу, как ты идешь, хорошо
Hopefully we run into each other
Надеюсь, мы столкнемся друг с другом
You just never know
Никогда не знаешь
We might dance slow
Мы могли бы медленно потанцевать
At somebody's wedding that we used to know
На чьей-то свадьбе, кого мы раньше знали
At a picture show, at a funeral
В кинотеатре, на похоронах
You're two rows behind me and it's hard not to turn around
Ты на два ряда позади меня, и трудно не обернуться
Bringing up the past starts a real big fire
Воспоминания о прошлом разжигают настоящий пожар
Make a girl fly like a bird on a wire
Заставляют девушку парить, как птицу на проводе
Don't turn around
Не оборачивайся
Bringing up the past starts a real big fire
Воспоминания о прошлом разжигают настоящий пожар
Make a girl fly like a bird on a wire
Заставляют девушку парить, как птицу на проводе
I love this time of year
Я люблю это время года
The night lights up like the Fourth of July
Ночь светится, как в День Независимости
Not quite America
Не совсем Америка
But bright enough for me to see you in the crowd
Но достаточно ярко, чтобы я могла увидеть тебя в толпе
Small enough for me to watch you walk on by
Достаточно мало, чтобы я могла наблюдать, как ты проходишь мимо
It's pressure on my eyes
Это давит на мои глаза
(Don't turn around)
(Не оборачивайся)
I'm forced to see you
Я вынуждена видеть тебя
But deep down I love it
Но в глубине души мне это нравится
So far away
Так далеко
But I still see you coming, alright
Но я все еще вижу, как ты идешь, хорошо
Let it go
Отпусти это
Hopefully we run into each other
Надеюсь, мы столкнемся друг с другом
You just never know
Никогда не знаешь
We might dance slow
Мы могли бы медленно потанцевать
At somebody's wedding that we used to know
На чьей-то свадьбе, кого мы раньше знали
At a picture show, at a funeral
В кинотеатре, на похоронах
You're two rows behind me and it's hard not to turn around
Ты на два ряда позади меня, и трудно не обернуться
Bringing up the past starts a real big fire
Воспоминания о прошлом разжигают настоящий пожар
Make a girl fly like a bird on a wire
Заставляют девушку парить, как птицу на проводе
Don't turn around
Не оборачивайся
Bringing up the past starts a real big fire
Воспоминания о прошлом разжигают настоящий пожар
Make a girl fly like a bird on a wire
Заставляют девушку парить, как птицу на проводе
Oh, something good better come out of this
О, пусть из этого выйдет что-то хорошее
I don't even know how to exist
Я даже не знаю, как существовать
Like it or not, I'm a minute away
Нравится тебе это или нет, я в минуте от тебя
Swallow my tongue and it hurts every day
Проглатываю свой язык, и это больно каждый день
Wearing the jacket you bought in '06
Ношу куртку, которую ты купил в 2006-м
How do you keep it together like this
Как ты держишься так спокойно?
Never again, I'm a nervous wreck
Никогда больше, я нервный срыв
Please don't repeat anything that I said
Пожалуйста, не повторяй ничего из того, что я сказала
I'm forced to see you
Я вынуждена видеть тебя
But deep down I love it
Но в глубине души мне это нравится
So far away, but I still see you coming, alright
Так далеко, но я все еще вижу, как ты идешь, хорошо
Let it go, let it go
Отпусти это, отпусти это
Hopefully we run into each other
Надеюсь, мы столкнемся друг с другом
You just never know
Никогда не знаешь
We might dance slow
Мы могли бы медленно потанцевать
At somebody's wedding that we used to know
На чьей-то свадьбе, кого мы раньше знали
At a picture show, at a funeral
В кинотеатре, на похоронах
You're two rows behind me and it's hard not to turn around
Ты на два ряда позади меня, и трудно не обернуться
Bringing up the past starts a real big fire
Воспоминания о прошлом разжигают настоящий пожар
Make a girl fly like a bird on a wire
Заставляют девушку парить, как птицу на проводе
Don't turn around
Не оборачивайся
Bringing up the past starts a real big fire
Воспоминания о прошлом разжигают настоящий пожар
Make a girl fly like a bird on a wire
Заставляют девушку парить, как птицу на проводе
Let it go, let it go
Отпусти это, отпусти это
Let it go, let it go
Отпусти это, отпусти это





Writer(s): AMY BILLINGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.