Paroles et traduction Amy Shark - Don't Turn Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Turn Around
Не Оборачивайся
The
sight
of
first
wheels
and
bright
lights
Вид
первых
колес
и
ярких
огней
Gets
me
all
rallied
up
Меня
так
заводит
You
know
I'll
be
there
Ты
знаешь,
я
буду
там
And
amongst
a
million
people,
И
среди
миллиона
людей,
I
see
your
face
and
you
walk
by
Я
вижу
твое
лицо,
и
ты
проходишь
мимо
(Don't
turn
around)
(Не
оборачивайся)
I'm
forced
to
see
you
Я
вынуждена
видеть
тебя
But
deep
down
I
love
it
Но
в
глубине
души
мне
это
нравится
So
far
away,
but
I
still
see
you
coming,
alright
Так
далеко,
но
я
все
еще
вижу,
как
ты
идешь,
хорошо
Hopefully
we
run
into
each
other
Надеюсь,
мы
столкнемся
друг
с
другом
You
just
never
know
Никогда
не
знаешь
We
might
dance
slow
Мы
могли
бы
медленно
потанцевать
At
somebody's
wedding
that
we
used
to
know
На
чьей-то
свадьбе,
кого
мы
раньше
знали
At
a
picture
show,
at
a
funeral
В
кинотеатре,
на
похоронах
You're
two
rows
behind
me
and
it's
hard
not
to
turn
around
Ты
на
два
ряда
позади
меня,
и
трудно
не
обернуться
Bringing
up
the
past
starts
a
real
big
fire
Воспоминания
о
прошлом
разжигают
настоящий
пожар
Make
a
girl
fly
like
a
bird
on
a
wire
Заставляют
девушку
парить,
как
птицу
на
проводе
Don't
turn
around
Не
оборачивайся
Bringing
up
the
past
starts
a
real
big
fire
Воспоминания
о
прошлом
разжигают
настоящий
пожар
Make
a
girl
fly
like
a
bird
on
a
wire
Заставляют
девушку
парить,
как
птицу
на
проводе
I
love
this
time
of
year
Я
люблю
это
время
года
The
night
lights
up
like
the
Fourth
of
July
Ночь
светится,
как
в
День
Независимости
Not
quite
America
Не
совсем
Америка
But
bright
enough
for
me
to
see
you
in
the
crowd
Но
достаточно
ярко,
чтобы
я
могла
увидеть
тебя
в
толпе
Small
enough
for
me
to
watch
you
walk
on
by
Достаточно
мало,
чтобы
я
могла
наблюдать,
как
ты
проходишь
мимо
It's
pressure
on
my
eyes
Это
давит
на
мои
глаза
(Don't
turn
around)
(Не
оборачивайся)
I'm
forced
to
see
you
Я
вынуждена
видеть
тебя
But
deep
down
I
love
it
Но
в
глубине
души
мне
это
нравится
But
I
still
see
you
coming,
alright
Но
я
все
еще
вижу,
как
ты
идешь,
хорошо
Hopefully
we
run
into
each
other
Надеюсь,
мы
столкнемся
друг
с
другом
You
just
never
know
Никогда
не
знаешь
We
might
dance
slow
Мы
могли
бы
медленно
потанцевать
At
somebody's
wedding
that
we
used
to
know
На
чьей-то
свадьбе,
кого
мы
раньше
знали
At
a
picture
show,
at
a
funeral
В
кинотеатре,
на
похоронах
You're
two
rows
behind
me
and
it's
hard
not
to
turn
around
Ты
на
два
ряда
позади
меня,
и
трудно
не
обернуться
Bringing
up
the
past
starts
a
real
big
fire
Воспоминания
о
прошлом
разжигают
настоящий
пожар
Make
a
girl
fly
like
a
bird
on
a
wire
Заставляют
девушку
парить,
как
птицу
на
проводе
Don't
turn
around
Не
оборачивайся
Bringing
up
the
past
starts
a
real
big
fire
Воспоминания
о
прошлом
разжигают
настоящий
пожар
Make
a
girl
fly
like
a
bird
on
a
wire
Заставляют
девушку
парить,
как
птицу
на
проводе
Oh,
something
good
better
come
out
of
this
О,
пусть
из
этого
выйдет
что-то
хорошее
I
don't
even
know
how
to
exist
Я
даже
не
знаю,
как
существовать
Like
it
or
not,
I'm
a
minute
away
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
в
минуте
от
тебя
Swallow
my
tongue
and
it
hurts
every
day
Проглатываю
свой
язык,
и
это
больно
каждый
день
Wearing
the
jacket
you
bought
in
'06
Ношу
куртку,
которую
ты
купил
в
2006-м
How
do
you
keep
it
together
like
this
Как
ты
держишься
так
спокойно?
Never
again,
I'm
a
nervous
wreck
Никогда
больше,
я
нервный
срыв
Please
don't
repeat
anything
that
I
said
Пожалуйста,
не
повторяй
ничего
из
того,
что
я
сказала
I'm
forced
to
see
you
Я
вынуждена
видеть
тебя
But
deep
down
I
love
it
Но
в
глубине
души
мне
это
нравится
So
far
away,
but
I
still
see
you
coming,
alright
Так
далеко,
но
я
все
еще
вижу,
как
ты
идешь,
хорошо
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Hopefully
we
run
into
each
other
Надеюсь,
мы
столкнемся
друг
с
другом
You
just
never
know
Никогда
не
знаешь
We
might
dance
slow
Мы
могли
бы
медленно
потанцевать
At
somebody's
wedding
that
we
used
to
know
На
чьей-то
свадьбе,
кого
мы
раньше
знали
At
a
picture
show,
at
a
funeral
В
кинотеатре,
на
похоронах
You're
two
rows
behind
me
and
it's
hard
not
to
turn
around
Ты
на
два
ряда
позади
меня,
и
трудно
не
обернуться
Bringing
up
the
past
starts
a
real
big
fire
Воспоминания
о
прошлом
разжигают
настоящий
пожар
Make
a
girl
fly
like
a
bird
on
a
wire
Заставляют
девушку
парить,
как
птицу
на
проводе
Don't
turn
around
Не
оборачивайся
Bringing
up
the
past
starts
a
real
big
fire
Воспоминания
о
прошлом
разжигают
настоящий
пожар
Make
a
girl
fly
like
a
bird
on
a
wire
Заставляют
девушку
парить,
как
птицу
на
проводе
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMY BILLINGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.