Amy Winehouse - Help Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Winehouse - Help Yourself




Help Yourself
Помоги себе сам
When I walk in your shoes
Когда я примеряю твои ботинки,
I understand a man confused
Я понимаю мужчину растерянного.
They're much too big, but I don't care
Они слишком велики, но мне все равно,
I feel the weight your shoulders bear
Я чувствую тяжесть, что плечи твои гнетёт.
Now I really empathize
Теперь я действительно сочувствую,
Looking through your bloodshot eyes
Глядя в твои налитые кровью глаза.
And I know you, you so frustrated
И я знаю тебя, ты так расстроен,
But we all become what we once hated
Но все мы становимся тем, что когда-то ненавидели.
Besides, nobody can be that wise
Кроме того, никто не может быть таким мудрым.
I can't help you, if you won't help yourself (If you won't help yourself, help yourself)
Я не могу помочь тебе, если ты не поможешь себе сам (Если ты не поможешь себе сам, помоги себе сам)
No, I can't help you, if you don't help yourself (Help yourself, no, no, no)
Нет, я не могу помочь тебе, если ты не поможешь себе сам (Помоги себе сам, нет, нет, нет)
You can only get so much from someone else (You can only get so much from me)
Ты можешь получить лишь столько от кого-то другого (Ты можешь получить лишь столько от меня)
I can't help you, if you won't help yourself (You won't help yourself)
Я не могу помочь тебе, если ты не поможешь себе сам (Ты не поможешь себе сам)
You got a degree in philosophy (Philosophy)
У тебя есть диплом по философии (Философии)
So you think you cleverer than me ('Cause you so smart)
Поэтому ты думаешь, что умнее меня (Потому что ты такой умный)
But I'm not just some drama queen (Drama queen)
Но я не просто какая-то королева драмы (Королева драмы)
'Cause it's where you're at, not where you've been
Потому что важно, где ты сейчас, а не где ты был.
So what do you expect from me (What do you want?)
Так чего ты ждешь от меня? (Чего ты хочешь?)
To hold your head above the sea (Keep you high and dry)
Чтобы держать твою голову над водой? (Держать тебя на плаву)
And carry you, even though you bigger
И нести тебя, даже если ты больше,
'Cause don't you know, you crush my tiny figure
Ведь разве ты не знаешь, ты раздавливаешь мою хрупкую фигурку.
And anyway, we're still so young (Yeah, I'm so young)
И в любом случае, мы всё ещё так молоды (Да, я так молода)
And this isn't yesterday
И это не вчерашний день.
I can't help you, if you won't help yourself (I can't help you)
Я не могу помочь тебе, если ты не поможешь себе сам не могу тебе помочь)
No, I can't help you, if you don't help yourself (You won't help yourself)
Нет, я не могу помочь тебе, если ты не поможешь себе сам (Ты не поможешь себе сам)
You can only get so much from someone else
Ты можешь получить лишь столько от кого-то другого
I can't help you, if you won't help yourself
Я не могу помочь тебе, если ты не поможешь себе сам
You might be twenty-five, but in my mind
Тебе может быть двадцать пять, но в моей голове
I see you at sixteen years old most of the time
Я вижу тебя шестнадцатилетним большую часть времени.
And I, I'm just a child and you full grown
А я, я всего лишь ребенок, а ты взрослый,
And it was like nothing that I've ever known
И это было как ничто из того, что я когда-либо знала.
You are like nothing that I ever knew
Ты как ничто из того, что я когда-либо знала.





Writer(s): AMY JADE WINEHOUSE, LARRY LAWRENCE STOCK, FREDDY JAMES, JAMES DEARNESS HOGARTH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.