Paroles et traduction Amy Winehouse - Moody's Mood for Love / Teo Licks
There
I
go,
there
I
go,
there
I
go,
there
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду
Pretty
baby
you
are
the
soul
who
snaps
my
control
Милая
малышка,
ты
- душа,
которая
лишает
меня
контроля
Such
a
funny
thing
but
every
time
you're
near
me,
I
never
can
behave
Такая
забавная
вещь,
но
каждый
раз,
когда
ты
рядом
со
мной,
я
никогда
не
могу
вести
себя
прилично
You
give
me
a
smile
and
then
I'm
wrapped
up
in
your
magic
Ты
даришь
мне
улыбку,
и
тогда
я
погружаюсь
в
твое
волшебство.
There's
music
all
around
me,
crazy
music
Вокруг
меня
звучит
музыка,
сумасшедшая
музыка
Music
that
keeps
calling
me
so
very
close
to
you,
turns
me
your
slave
Музыка,
которая
продолжает
звать
меня
так
близко
к
тебе,
превращает
меня
в
твоего
раба
Come
on
and
do
with
me
any
little
thing
that
you
want
to
Давай,
делай
со
мной
все,
что
захочешь
Anything,
baby
just
let
me
get
next
to
you
Все,
что
угодно,
детка,
просто
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
So
am
I
insane
or
do
I
really
see
heaven
in
your
eyes?
Так
я
сумасшедший
или
я
действительно
вижу
рай
в
твоих
глазах?
Bright
as
stars
that
shine
up
above
you
in
the
clear
blue
skies
Яркие,
как
звезды,
которые
сияют
над
тобой
в
ясном
голубом
небе
How
I
worry
'bout
you,
just
can't
live
my
life
without
you
Как
я
беспокоюсь
о
тебе,
просто
не
могу
прожить
свою
жизнь
без
тебя
Baby
come
here,
don't
have
no
fear
Детка,
иди
сюда,
не
бойся.
Oh,
is
there
a
wonder
why
I'm
really
feeling
in
the
mood
for
love
О,
есть
ли
что-то
удивительное
в
том,
почему
я
действительно
настроена
на
любовь
So
tell
me
why,
stop
to
think
about
this
weather,
my
dear
Так
скажи
мне,
почему,
перестань
думать
об
этой
погоде,
моя
дорогая
This
little
dream
might
fade
away
Эта
маленькая
мечта
может
исчезнуть
There
I
go
talking
out
of
my
head
again
Ну
вот,
я
снова
говорю
не
в
своей
тарелке
Baby
won't
you
come
and
put
our
two
hearts
together?
Детка,
не
придешь
ли
ты
и
не
соединишь
ли
наши
сердца
воедино?
That
would
make
me
strong
and
brave
Это
сделало
бы
меня
сильным
и
храбрым
Oh,
when
we
are
one,
I'm
not
afraid,
I'm
not
afraid
О,
когда
мы
едины,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь
Now
if
there's
a
cloud
up
above
us
come
on
and
let
in
rain
Теперь,
если
над
нами
будет
туча,
поднимись
и
впусти
дождь
I'm
sure
our
love
together
will
endure
a
hurricane
Я
уверен,
что
наша
совместная
любовь
переживет
ураган
Ooh
my
baby
won't
you
please
let
me
love
you
О,
моя
малышка,
пожалуйста,
позволь
мне
любить
тебя.
And
give
relief
from
this
awful
misery?
И
дать
облегчение
от
этого
ужасного
страдания?
What
is
all
this
talk
about
loving
me,
my
sweet?
Что
это
за
разговоры
о
любви
ко
мне,
моя
сладкая?
I
am
not
afraid,
not
anymore,
not
like
before,
can't
you
understand
me?
Я
больше
не
боюсь,
не
так,
как
раньше,
неужели
ты
не
можешь
меня
понять?
Now
baby
please
pull
yourself
together,
do
it
soon
А
теперь,
детка,
пожалуйста,
возьми
себя
в
руки,
сделай
это
поскорее
My
soul's
on
fire,
come
on
and
take
me
Моя
душа
в
огне,
приди
и
забери
меня
I'll
be
what
you
make
me,
my
darling,
my
sweet
Я
буду
тем,
кем
ты
меня
сделаешь,
моя
дорогая,
моя
сладкая
Oh
baby,
you
make
me
feel
so
good,
О,
детка,
с
тобой
мне
так
хорошо,
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
Come
let
me
visit
out
there
in
that
new
promised
land
Приезжай,
позволь
мне
побывать
там,
в
этой
новой
земле
обетованной
Maybe
there
we
can
find
a
good
place
to
use
a
lovin'
state
of
mind
Может
быть,
там
мы
сможем
найти
хорошее
место,
чтобы
использовать
любовное
состояние
души
I'm
so
tired
of
being
without
it,
never
knowin'
what
love's
about
Я
так
устала
быть
без
этого,
никогда
не
зная,
что
такое
любовь.
Vince
Henry
you
can
come
on
over
here
Винс
Генри,
ты
можешь
подойти
сюда
You
can
blow
now
if
you
want
to,
I'm
through
Можешь
дуть
прямо
сейчас,
если
хочешь,
с
меня
хватит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOROTHY FIELDS, JIMMY MC HUGH, JAMES MOODY
Album
Frank
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.