Paroles et traduction Amy Winehouse - You Sent Me Flying (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Sent Me Flying (Demo)
Ты отправил меня в полёт (Демо)
Lent
you
Outsidaz
and
my
new
Badu
Одолжила
тебе
Outsidaz
и
мою
новую
Badu,
While
you
were
thinking
I
didn't
have
a
clue
Пока
ты
думал,
что
я
ни
о
чём
не
догадываюсь.
Tough
to
sort
files,
with
your
voice
in
my
head
Сложно
сортировать
файлы,
когда
твой
голос
в
голове,
So
then
I
bribed
you
downstairs
with
a
Marlboro
Red
Поэтому
я
заманила
тебя
вниз
Marlboro
Red.
And
now
I
feel
so
small
discovering
you
knew
И
теперь
я
чувствую
себя
такой
маленькой,
обнаружив,
что
ты
знал,
How
much
more
torture
would
you
have
put
me
through?
Сколько
ещё
мучений
ты
бы
мне
причинил?
You
probably
saw
me
laughing
at
all
your
jokes
Ты,
наверное,
видел,
как
я
смеялась
над
всеми
твоими
шутками,
Or
how
I
did
not
mind
when
you
stole
all
my
smokes,
yeah
Или
как
я
не
возражала,
когда
ты
украл
все
мои
сигареты,
да.
And
although
my
pride
is
not
easy
to
disturb,
yeah
И
хотя
мою
гордость
нелегко
задеть,
да,
You
sent
me
flying
when
you
kicked
me
to
the
curb
Ты
отправил
меня
в
полёт,
когда
вышвырнул
меня
за
дверь,
With
your
battered
jeans,
yeah
and
your
Beastie
tee
В
своих
потрёпанных
джинсах,
да,
и
футболке
Beastie.
Now
I
can't
work
like
this,
no,
no,
with
you
next
to
me
Теперь
я
не
могу
так
работать,
нет,
нет,
с
тобой
рядом.
And
although
he's
nothing
in
the
scheme
of
my
years
И
хотя
он
ничто
в
масштабах
моих
лет,
It
just
serves
to
bludgeon
my
futile
tears
Это
только
усиливает
мои
бесполезные
слёзы.
And
I'm
not
used
to
this,
no,
no,
I
observe,
yeah
I
don't
chase
И
я
не
привыкла
к
этому,
нет,
нет,
я
наблюдаю,
да,
я
не
бегаю
за
кем-то,
But
now
I'm
stuck
with
consequences
thrust
in
my
face,
yeah
Но
теперь
я
застряла
с
последствиями,
брошенными
мне
в
лицо,
да.
And
the
melodramas
of
my
day
delivery
blows
И
мелодрамы
моей
дневной
доставки
бьют
наповал,
That
surpass
your
rejection,
it
just
goes
to
show
Что
превосходит
твоё
отвержение,
это
просто
показывает,
A
simple
attraction
that
reflects
right
back
to
me
Простое
влечение,
которое
отражается
прямо
на
мне,
So
I'm
not
as
into
you
as
I
appear
to
be,
yeah
Так
что
я
не
так
в
тебя
влюблена,
как
может
показаться,
да.
Although
my
pride
is
not
easily
disturbed,
yeah
Хотя
мою
гордость
нелегко
задеть,
да,
You
sent
me
flying
when
you
kicked
me
to
the
curb
Ты
отправил
меня
в
полёт,
когда
вышвырнул
меня
за
дверь,
With
your
battered
jeans,
yeah
and
your
Beastie
tee,
yeah
В
своих
потрёпанных
джинсах,
да,
и
футболке
Beastie,
да.
Now
I
can't
work
like
this,
no,
with
you
next
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Теперь
я
не
могу
так
работать,
нет,
с
тобой
рядом,
да,
да,
да.
His
message
was
brutal
but
the
delivery
was
kind
Его
сообщение
было
жестоким,
но
подача
была
мягкой.
Maybe
if
I
get
this
down
I'll
get
it
off
my
mind
Может
быть,
если
я
запишу
это,
то
выброшу
из
головы.
Oh,
it
serves
to
condition
me
and
smoothen
my
kinks,
yeah
О,
это
помогает
мне
приспособиться
и
сгладить
мои
недостатки,
да,
Despite
my
frustration
for
the
way
that
he
thinks
Несмотря
на
моё
разочарование
в
его
образе
мышления.
And
I
knew
the
truth,
when
it
came,
would
be
to
that
effect
И
я
знала,
что
правда,
когда
она
откроется,
будет
такой
же.
At
least
you're
attracted
to
me
which
I
did
not
expect
По
крайней
мере,
я
тебе
нравлюсь,
чего
я
не
ожидала.
Didn't
think
you
get
my
number
down
as
such
Не
думала,
что
ты
так
легко
запомнишь
мой
номер,
But
I
never
hated
myself
for
my
age
so
much,
yeah
Но
я
никогда
так
сильно
не
ненавидела
себя
за
свой
возраст,
да.
And
although
my
pride
is
not
easy
to
disturb,
yeah
И
хотя
мою
гордость
нелегко
задеть,
да,
You
sent
me
flying,
oh
when
you
kicked
me
to
the
curb
Ты
отправил
меня
в
полёт,
о,
когда
вышвырнул
меня
за
дверь,
So
with
your
battered
jeans,
yeah
and
your
Beastie
tee
В
своих
потрёпанных
джинсах,
да,
и
футболке
Beastie.
Now
I
can't
work
like
this,
no,
no,
with
you
next
to
me,
yeah
Теперь
я
не
могу
так
работать,
нет,
нет,
с
тобой
рядом,
да.
And
although
my
pride
is
not
easy
to
disturb,
yeah
И
хотя
мою
гордость
нелегко
задеть,
да,
You
sent
me
flying,
oh
when
you
kicked
me
to
the
curb
Ты
отправил
меня
в
полёт,
о,
когда
вышвырнул
меня
за
дверь,
So
with
your
battered
jeans,
yeah
and
your
Beastie
tee
В
своих
потрёпанных
джинсах,
да,
и
футболке
Beastie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIX HOWARD, AMY WINEHOUSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.