Paroles et traduction Amythyst Kiah feat. Moby - Black Myself - Moby Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Myself - Moby Remix
</html>` = **64 тэга**---## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Черная сама по себе - Moby Remix
I
wanna
jump
the
fence
and
wash
my
face
in
the
creek
Хочу
перемахнуть
через
забор
и
умыться
в
ручье,
But
I'm
black
myself
Но
я
черная
сама
по
себе.
I
wanna
sweep
that
gal
right
off
her
feet
Хочу
увезти
эту
девчонку
на
край
света,
But
I'm
black
myself
Но
я
черная
сама
по
себе.
I'm
tired
of
walkin'
'round
with
no
shoes
on
Я
устала
ходить
без
обуви,
'Cause
I'm
black
myself
Потому
что
я
черная
сама
по
себе.
Can
your
precious
God
ain't
gonna
bless
me
Неужели
твой
драгоценный
Бог
не
благословит
меня,
'Cause
I'm
black
myself
Потому
что
я
черная
сама
по
себе?
Is
you
washed
in
the
blood
of
your
chattel?
Ты
омыт
кровью
своего
раба?
'Cause
the
lamb's
rotted
away
Потому
что
ягненок
давно
сгнил.
When
they
stopped
shipping
work
horses
Когда
перестали
привозить
рабочих
лошадей,
They
bred
your
own
anyway
Вы
все
равно
вывели
своих
собственных.
Black
myself
(oo-hoo)
Черная
сама
по
себе
(у-ху)
Black
myself
(oo-hoo)
Черная
сама
по
себе
(у-ху)
I
don't
pass
the
test
of
the
paper
bag
Я
не
прохожу
тест
бумажного
пакета,
'Cause
I'm
black
myself
Потому
что
я
черная
сама
по
себе.
I
pick
the
banjo
up
and
they
stare
at
me
Я
беру
в
руки
банджо,
и
все
смотрят
на
меня,
'Cause
I'm
black
myself
Потому
что
я
черная
сама
по
себе.
You
better
lock
your
doors
when
I
walk
by
Тебе
лучше
запереть
свои
двери,
когда
я
прохожу
мимо,
'Cause
I'm
black
myself
Потому
что
я
черная
сама
по
себе.
You
look
me
in
my
eyes
but
you
don't
see
me
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
но
не
видишь
меня,
'Cause
I'm
black
myself
Потому
что
я
черная
сама
по
себе.
Is
you
washed
in
the
blood
of
your
chattel?
Ты
омыт
кровью
своего
раба?
'Cause
the
lamb's
rotten
away
Потому
что
ягненок
сгнил.
When
they
stopped
shipping
work
horses
Когда
перестали
привозить
рабочих
лошадей,
They
bred
their
own
anyway
Вы
все
равно
вывели
своих
собственных.
Black
myself
(oo-hoo)
Черная
сама
по
себе
(у-ху)
Black
myself
(oo-hoo)
Черная
сама
по
себе
(у-ху)
Black
myself
(oo-hoo)
Черная
сама
по
себе
(у-ху)
I
don't
creep
around,
I
stand
proud
and
free
Я
не
крадусь,
я
стою
гордо
и
свободно,
'Cause
I'm
black
myself
Потому
что
я
черная
сама
по
себе.
I
go
anywhere
that
I
wanna
go
Я
иду
куда
хочу,
'Cause
I'm
black
myself
(black
myself)
Потому
что
я
черная
сама
по
себе
(черная
сама
по
себе).
I'm
surrounded
by
many
lovin'
arms
Я
окружена
множеством
любящих
рук,
'Cause
I'm
black
myself
(black
myself)
Потому
что
я
черная
сама
по
себе
(черная
сама
по
себе).
And
I'll
stand
my
ground
and
smile
in
your
face
И
я
буду
стоять
на
своем
и
улыбаться
тебе
в
лицо,
'Cause
I'm
black
myself
Потому
что
я
черная
сама
по
себе.
I
wash
away
my
blood
and
tears
Я
смываю
свою
кровь
и
слезы,
I've
been
born
brand
new
Я
родилась
заново.
There's
no
more
work
horses
Больше
нет
рабочих
лошадей,
But
still
some
work
to
do,
yeah
Но
еще
есть
над
чем
поработать,
да.
'Cause
I'm
black
myself
(black
myself)
ooh
Потому
что
я
черная
сама
по
себе
(черная
сама
по
себе)
ух,
'Cause
I'm
black
myself
(black
myself)
Потому
что
я
черная
сама
по
себе
(черная
сама
по
себе).
'Cause
I'm
black
myself,
black
myself,
black
myself,
black
myself
(black
myself)
Потому
что
я
черная
сама
по
себе,
черная
сама
по
себе,
черная
сама
по
себе,
черная
сама
по
себе
(черная
сама
по
себе).
Black
myself,
black
myself
Черная
сама
по
себе,
черная
сама
по
себе.
Black
myself
(oo-hoo)
Черная
сама
по
себе
(у-ху).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amythyst Kiah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.