Amélie Piovoso - Je serai ton ombre - traduction des paroles en allemand

Je serai ton ombre - Amélie Piovosotraduction en allemand




Je serai ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Quand on a tout donné et que sa ne suffit pas
Wenn man alles gegeben hat und es nicht genügt
Le coeur connait des lachetées
Kennt das Herz Feigheiten
Qu'on oublira
Die man vergessen wird
Se soumettre,
Sich unterwerfen,
Puis-ce que j'ai perdu
Ist es das, was ich verloren habe
Reconnaitre,
Erkennen,
Que l'amour n'est plus
Dass die Liebe nicht mehr da ist
Je serai me taire,
Ich werde schweigen,
Tant qu'il le faudra
So lange es nötig ist
Je serais la terre sur la quelle tu marchera
Ich werde die Erde sein, auf der du gehst
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Je garderais tes nuits
Ich werde deine Nächte bewachen
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Le dernier répi
Die letzte Ruhe
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Le vice et le présent
Das Laster und die Gegenwart
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
J'attendrais en silence
Ich werde schweigend warten
Et si tu viens à tomber
Und wenn du fällst
Que le monde t'abandonne
Und die Welt dich verlässt
La main qu'il va te manquer
Die Hand, die dir fehlen wird
Sache que je te la donne
Wisse, dass ich sie dir gebe
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Plutôt que de te voir partir
Eher als dich gehen zu sehen
Et puis-ce qu'un adieu me tuerais
Und weil ein Abschied mich töten würde
Je resterais à te servir
Werde ich dir weiter dienen
A tout jamais
Für immer
Et tu ne trouvera pas
Und du wirst nichts finden
Plus fidele et vrai
Treuer und wahrer
Que ton ombre
Als deinen Schatten
Celle que je serais
Der ich sein werde
Je serai me taire,
Ich werde schweigen,
Tant qu'il le faudra
So lange es nötig ist
Je serais la terre sur la quelle tu marchera
Ich werde die Erde sein, auf der du gehst
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Je garderais tes nuits
Ich werde deine Nächte bewachen
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Le dernier répi
Die letzte Ruhe
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Le vice et le présent
Das Laster und die Gegenwart
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
J'attendrais en silence
Ich werde schweigend warten
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Je garderais tes nuits
Ich werde deine Nächte bewachen
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Le dernier répi
Die letzte Ruhe
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
Le vice et le présent
Das Laster und die Gegenwart
Je serais ton ombre,
Ich werde dein Schatten sein,
J'attendrais en silence
Ich werde schweigend warten
Et si tu viens à tomber
Und wenn du fällst
Que le monde t'abandonne
Und die Welt dich verlässt
La main qu'il va te manquer
Die Hand, die dir fehlen wird
Sache que je te la donne
Wisse, dass ich sie dir gebe
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein
Je serais ton ombre
Ich werde dein Schatten sein





Writer(s): Jeremie Charbonnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.