Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - Calées Sur La Lune
Calées Sur La Lune
Aligning with the Moon
Oui
mais
tu
l'ignores,
Une
fille
en
rut
dehors
But
you
don't
know
it,
a
girl
in
heat
outside
C'est
dangereux
pour
tes
yeux
et
ton
petit
corps
It's
dangerous
for
your
eyes
and
your
little
body
Et
si
tu
crois
savoir,
Que
ces
choses
là
sont
rares
And
if
you
think
you
know,
these
things
are
rare
Tu
te
fais
berner
tromper
tu
te
fais
avoir
You're
being
fooled,
tricked,
taken
advantage
of
Parce
que
nous
on
est
calées
sur
la
lune
Because
we
are
aligned
with
the
moon
Comme
la
marée
et
les
loups-garous
Like
the
tide
and
the
werewolves
Si
dehors
tout
a
l'air
si
doux
If
everything
outside
seems
so
calm
Méfions-nous
de
l'eau
qui
dort
Beware
of
still
waters
Tu
n'as
pas
mesuré,
tous
nos
pouvoirs
de
fée
You
have
not
measured
the
extent
of
all
our
fairy
powers
Pour
te
faire
croire
à
l'amour
de
toujours,
On
t'a
ensorcelé
To
make
you
believe
in
everlasting
love,
we
have
bewitched
you
Tu
n'savais
plus
quoi
faire,
des
jupons
de
ta
mère,
You
no
longer
knew
what
to
do
with
your
mother's
skirts
Ils
étaient
rêches
on
est
d'mèche
comme
des
vieilles
sorcières
They
were
rough,
we're
in
cahoots
like
old
witches
Parce
que
nous
on
est
calées
sur
la
lune
Because
we
are
aligned
with
the
moon
Comme
la
marée
et
les
loups-garous
Like
the
tide
and
the
werewolves
Si
dehors
tout
a
l'air
si
doux
If
everything
outside
seems
so
calm
Méfions-nous
de
l'eau
qui
dort
Beware
of
still
waters
Parce
que
nous
on
est
calées
sur
la
lune
Because
we
are
aligned
with
the
moon
Comme
la
marée
et
les
loups-garous
Like
the
tide
and
the
werewolves
Si
dehors
tout
a
l'air
si
doux
If
everything
outside
seems
so
calm
Méfions-nous
de
l'eau
qui
dort
Beware
of
still
waters
Alors
vient
pas
m'faire
croire,
qu't'es
le
roi
d'la
terre
ou,
So
don't
try
to
make
me
believe
you're
the
king
of
the
world
or
Qu't'es
content
d'me
voir
parce
que
mon
petit
père
That
you're
happy
to
see
me
because
my
little
father
Ce
soir
c'est
moi
qui
gère
Tonight
it's
me
who's
in
charge
D'ailleurs
enlève
ta
main
et
passe
ton
chemin
parce
que
Besides,
take
your
hand
away
and
go
your
way
because
Moi,
je
suis
callée
sur
la
lune...
I
am
aligned
with
the
moon...
Comme
la
marée
et
les
loups-garous
Like
the
tide
and
the
werewolves
Si
dehors
tout
a
l'air
si
doux
If
everything
outside
seems
so
calm
Méfie-toi
de
l'eau
qui
dort
Beware
of
still
waters
Moi,
je
suis
callée
sur
la
lune...
I
am
aligned
with
the
moon...
Comme
la
marée
et
les
loups-garous
Like
the
tide
and
the
werewolves
Si
dehors
tout
a
l'air
si
doux
If
everything
outside
seems
so
calm
Méfie-toi
de
l'eau
qui
dort
Beware
of
still
waters
Oui
nous
on
est
calées
sur
la
lune
Yes,
we
are
aligned
with
the
moon
Comme
la
marée
et
les
loups-garous
Like
the
tide
and
the
werewolves
Si
dehors
tout
a
l'air
si
doux
If
everything
outside
seems
so
calm
Méfions-nous
de
l'eau
qui
dort
Beware
of
still
waters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amélie-les-crayons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.