Amélie-les-Crayons - Ch'veu blanc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - Ch'veu blanc




Quand je t'ai vu ce matin au fond d'ma glace
Когда я увидел тебя сегодня утром на дне моего льда
Les yeux plein d'sommeil final'ment je m'suis dit
Глаза, полные сна, наконец, я сказал себе:
Qu't'étais sûr'ment un reflet qui vient qui passe
Что ты был уверен, что это отражение, которое приходит и проходит
Je m'suis r'trouvée conne quand je t'ai r'vu à midi
Я посчитала себя глупой, когда увидела тебя в полдень.
Après deux heures d'intense identification
После двух часов интенсивной идентификации
J'ai fini par tirer la triste conclusion
В конце концов я пришел к печальному выводу
Qu'il fallait bien que j'l'admette
Что я должен был это признать
Mais qu't'avais poussé sur ma tête
Но что ты надавил на мою голову?
Sans m'demander la permission
Не спрашивая у меня разрешения
La permission
Разрешение
C'est alors qu'les yeux plongés au fond d'ma glace
Именно тогда глаза погрузились в глубину моего льда
Bien réveillée cette fois toi entre mes doigts
Хорошо проснувшись на этот раз, ты между моих пальцев
Après l'choc l'étonnement est v'nue l'angoisse
После шока изумление становится голой тревогой
Et la question qu'est-ce que j'peux bien faire de toi
И вопрос в том, что я могу с тобой сделать
Quand j'imagine au passage que tu es l'aîné
Когда я, кстати, представляю, что ты старший
D'une ribambelle de frangins qui vont débarquer
О куче братков, которые собираются высадиться на берег.
Est-ce que j'dois te sacrifier
Должен ли я принести тебя в жертву
Ou plutôt te protéger
Вернее, защищать тебя.
Pour retarder leur arrivée
Чтобы задержать их прибытие
Leur arrivée
Их прибытие
Après deux heures d'intense méditation
После двух часов интенсивной медитации
Je m'suis prise à te trouver assez mignon
Я поймала себя на том, что нахожу тебя довольно симпатичным.
Une p'tite touche de blanc c'est chic avec du noir
Немного белого, это шикарно с черным
C'est p'être un peut tôt mais c'est jamais trop tard
Может быть рано, но никогда не поздно
J'suis contente d'avoir trouvé un compagnon
Я рада, что нашла себе компаньона.
Qui met un p'tit peu d'recul dans mes chansons
Который немного отступает от моих песен
Pas le poids des années mais
Не вес лет, но
Un signe de maturité
Признак зрелости
J'me dis ça pour me consoler
Я говорю это себе, чтобы утешиться.
Pour m'rassurer
Чтобы успокоить меня





Writer(s): Amélie-les-crayons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.