Amélie-les-Crayons - La Feve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - La Feve




La Feve
The Bean
D'avoir la fêve, ce serait le rêve
Having the bean, it would be a dream
Etre sans peine, ta reine
Being your queen without any trouble
Une grande dame, une femme
A great lady, a woman
Un deuxième toi-même
A second self
Mais on m'a dit toutes ces choses
But I've been told all these things
Sur les fleurs bleues et l'eau de rose
About blue flowers and rose water
Que les amoureux du grand écran, s'embrassent mais pas vraiment
That lovers on the big screen kiss but not really
Que les princes en cheval blanc, avaient mauvaise haleine
That princes on white horses have bad breath
Que la Belle aux Bois Dormants, ronfle fort dans son sommeil
That the Sleeping Beauty snores loudly in her sleep
Qu'les mariages pluvieux peuvent être ennuyeux
That rainy weddings can be boring
D'avoir la fêve, ce serait le rêve
Having the bean, it would be a dream
Etre sans peine, ta reine
Being your queen without any trouble
Une grande dame, une femme
A great lady, a woman
Un deuxième toi-même
A second self





Writer(s): amélie-les-crayons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.