Amélie-les-Crayons - le citronnier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - le citronnier




le citronnier
the lemon tree
J'partirai avec mon citronnier sous l'bras
I'll leave with my lemon tree under my arm
Et j'aurai plus qu'l'amitié qui m'restera
And I'll have nothing but friendship left
C'que j'aurai l'air bête,
How silly I'll look,
Mais ce sera bien fait pour moi
But it'll be my own fault
Puis j'irai pleurer dans d'autres bras
Then I'll go cry in other arms
Et tout éternellement recommencera
And everything will start over again eternally
C'que j'aurai l'air bête,
How silly I'll look,
J'le savais tout ça
I knew all that
Et j'prierai pour que on va
And I'll pray that wherever we go
Y ait le soleil pour mon citronnier et moi
There will be sunshine for my lemon tree and me
Et qu'au bout de cette quête, y aura toi
And that at the end of this quest, you'll be there
Qui m'attends sur l'perron,
Waiting for me on the porch,
Qui as bravé la tempête,
Who braved the storm,
L'exemplaire compagnon,
The exemplary companion,
Que j'regrette
That I regret
J'reviendrai avec des citrons plein les bras
I'll come back with my arms full of lemons
Un peu moins fraîche que la dernière fois
A little less fresh than last time
C'que j'aurai l'air bête,
How silly I'll look,
Ne t'y voyant pas
Not seeing you there
Et j'prierai pour que on va
And I'll pray that wherever we go
L'citronnier soit pas trop lourd pour moi
The lemon tree won't be too heavy for me
Et qu'au bout de cette vie, y aura toi
And that at the end of this life, you'll be there
Ça sera p't-êt' en enfer, au paradis j'espère
Maybe it will be in hell, in paradise I hope
C'est pour ça que je suis allée ce matin
That's why I went this morning
Planter le citronnier dans notre jardin
To plant the lemon tree in our garden
C'est qu'il m'a dit
That's when he told me
"Y aura du soleil ici"
“There will be sunshine here"





Writer(s): Amelie Angelique Pham Van Cang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.