Amélie-les-Crayons - Les saintes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - Les saintes




Les saintes
Святые
Et le fil je le tiens quoi qu'il advienne
И я держусь за эту нить, что бы ни случилось,
Parce qu'il n'y a jamais loin une fée qui traîne
Ведь где-то рядом всегда бродит фея,
Qui prend l'habit de l'ange quand il le faut
Которая, когда нужно, принимает облик ангела
Ou celle du diable sous son manteau
Или прячет под плащом чертенка.
Elles titillent elles dérangent elles cajolent elles rassurent
Они поддразнивают, тревожат, балуют, успокаивают,
Elles ont des grandes oreilles ces drôles de créatures
У этих забавных созданий большие уши,
Pourtant on dit par le ciel que ce ne sont que des femmes
И все же говорят, что это всего лишь женщины,
Oui mais moi je les aime ces petites madames
Да, но я люблю этих милых дам.
Canonisez-les canonisez-les ces bouts d'filles qui rafistolent
Канонизируйте их, канонизируйте этих девчонок, которые чинят
Mon coeur blessé et ma vie qui s'étiole
Мое израненное сердце и мою увядающую жизнь.
Canonisez-les Monsieur ce sont mes boussoles
Канонизируйте их, месье, они мои компасы,
Et puis ça leur plairait d'avoir dans les ch'veux une auréole
И им бы понравилось носить нимб в волосах.
Souvent y a un collier au fond d'leur sac fourre-tout
Часто на дне их бездонной сумки лежит ожерелье,
Qu'elles ont un jour trouvé personne ne saura
Которое они когда-то нашли, никто не знает где,
Qu'elles me donnent en disant il était fait pour toi
Которое они дарят мне, говоря: "Оно создано для тебя,
Même si t'es belle tout l'temps c'est bon pour c'que tu as
Даже если ты всегда прекрасна, это то, что тебе нужно".
Une enveloppe de couleur dans la boîte aux lettres vide
Цветной конверт в пустом почтовом ящике,
Trois mots une petite fleur et je n'ai plus une ride
Три слова, маленький цветок - и у меня больше нет морщин.
Y'a toujours un thé chaud qu'attend dans une tasse
Всегда есть чашка горячего чая,
Avec pleins de gâteaux qu'on papote qu'on jacasse
С кучей пирожных, мы болтаем и сплетничаем.
Canonisez-les canonisez-les ces bouts d'filles qui rafistolent
Канонизируйте их, канонизируйте этих девчонок, которые чинят
Mon coeur blessé et ma vie qui s'étiole
Мое израненное сердце и мою увядающую жизнь,
Canonisez-les Monsieur ce sont mes boussoles
Канонизируйте их, месье, они мои компасы,
Et puis ça leur plairait d'avoir dans les ch'veux une auréole
И им бы понравилось носить нимб в волосах.
Elles éclairent mon chemin de leurs lanternes magiques
Они освещают мой путь своими волшебными фонарями
Avec une bienveillance hystérique
С истеричной доброжелательностью.
Elles remettent au beau temps mon baromètre
Они настраивают мой барометр на хорошую погоду
Avec trois fois rien et c'est la fête
С помощью трех пустяков, и вот уже праздник.
Elles disent de temps en temps qu'on est pareilles
Время от времени они говорят, что мы похожи,
Que Dieu merci je ne suis pas loin
Что, слава богу, я не одинока.
Comme un ange gardien qui veille
Как ангел-хранитель, который присматривает.
Alors tant mieux je suis aussi quelqu'un
Что ж, тем лучше, значит, я тоже кто-то.
À canoniser à canoniser un bout d'fille qui rafistole
Канонизировать, канонизировать девчонку, которая чинит
Les coeurs blessés et la vie qui s'étiole
Израненные сердца и увядающие жизни.
Canonisez-les Monsieur ce sont mes boussoles
Канонизируйте их, месье, они мои компасы,
Et puis ça nous plairait d'avoir dans les ch'veux une auréole
И нам бы понравилось носить нимб в волосах.





Writer(s): Amelie Angelique Pham Van Cang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.