Amélie-les-Crayons - Marchons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - Marchons




Marchons
Walk
Quand t'arrêteras d'exister pour que les autres te voient
When you'll cease to exist so that others can see you
Tu pourras tout remballer ta tête et ta voix
You'll be able to pack everything up, your head and your voice
Tu n'auras plus qu'a marcher tes pieds à ton pat (fois 2)
You'll only have to walk on your feet at your own pace (x2)
Et tu seras ou aller à coté d'la ou c'est droit
And you will be, where to go, besides where it is straight
Oui tu laissera guider tes pieds et ta voix
Yes, you will let your feet and your voice guide you
Tu n'auras plus qu'a marcher tes pieds à ton pat (fois 2)
You'll only have to walk on your feet at your own pace (x2)
Un tas de belles idées ta tête te la donnera
Your head will give you lots of good ideas
Tu n'aura rien remarquer mais déjà tu t'envoleras
You won't have noticed anything but you'll already be flying away
Tu n'auras plus qu'a marcher tes pieds ton pat (fois 2)
You'll only have to walk on your feet at your own pace (x2)
Rien ne te sauras donner qui ne vienne toi
Nothing will be able to give you that doesn't come from you
Tu pourras bien rigoler de ta tête et de ta voix
You may well laugh at your head and your voice
Tu n'auras plus qu'a marcher tes pieds ton pat (fois 2)
You'll only have to walk on your feet at your own pace (x2)
Quand t'arrêtas d'exister pour que les autres te voient
When you'll cease to exist so that others can see you
Tu pourra tout remballer ta tête et ta voix
You'll be able to pack everything up, your head and your voice
Tu n'auras plus qu'a marcher tes pieds ton pat (fois 2)
You'll only have to walk on your feet at your own pace (x2)
Des que tu seras ou aller a coté d'la ou c'est droit
As soon as you'll be where to go, besides where it is straight
Oui tu laisseras guider ta tête et ta voix
Yes, you will let your head and your voice guide you
Tu n'auras plus qu'a marcher tes pieds a ton pat (fois 2)
You'll only have to walk on your feet at your own pace (x2)





Writer(s): amélie-les-crayons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.