Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - Ta p'tite flamme (2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta p'tite flamme (2013)
Твой огонёк (2013)
Que
j'ai
besoin
de
toi
Как
ты
мне
нужен,
Reste
et
regarde
moi
Y'a
quelque
chose
du
bonheur
Dans
ta
Останься
и
посмотри
на
меня.
Есть
что-то
от
счастья
В
твоем
Voix
qui
vibre
La
réponse
de
mon
coeur
C'est
qu'il
se
sent
libre
Голосе,
который
вибрирует.
Ответ
моего
сердца
– Что
оно
чувствует
себя
свободным,
Libre
d'être
moi
quand
Tu
m'serre
dans
tes
bras
Libre
de
vivre
un
Свободным
быть
собой,
когда
Ты
обнимаешь
меня.
Свободным
жить
Amour
qui
m'apprend
tous
les
jours
Quand
j'suis
loin
de
toi,
Любовью,
которая
учит
меня
каждый
день.
Когда
я
далеко
от
тебя,
J'pense
à
toi
A
ta
p'tite
flamme,
à
tes
yeux
Et
je
me
sens
mieux
...
Я
думаю
о
тебе,
О
твоем
огоньке,
о
твоих
глазах.
И
мне
становится
лучше...
Et
je
me
sens
deux
Y'a
quelque
chose
d'universelle
Dans
notre
И
я
чувствую
себя
вдвойне.
Есть
что-то
вселенское
В
нашей
Histoire
Une
petite
étincelle
Pour
bien
plus
Истории.
Маленькая
искорка
Для
гораздо
Qu'un
soir
Est-ce
que
tu
veux
me
donner
ta
main?
Больше,
чем
одного
вечера.
Хочешь
ли
ты
дать
мне
свою
руку?
Pour
tout
l'temps
qu'on
s'ra
bien?
На
всё
то
время,
пока
нам
будет
хорошо?
Est-ce
que
tu
veux
partager
mon
chemin?
Хочешь
ли
ты
разделить
мой
путь?
Moi
j'dis
oui
pour
le
tien
Я
говорю
"да"
твоему.
Y'a
quelque
chose
de
la
vie
Dans
tes
yeux
qui
rient
Y'a
cette
petite
Есть
что-то
от
жизни
В
твоих
смеющихся
глазах.
Есть
этот
маленький
Flamme
qui
crie
Qui
brûle
et
qui
brille
Juste
un
regard
pour
Огонёк,
который
кричит,
Который
горит
и
сияет.
Всего
лишь
один
взгляд,
чтобы
Comprendre
Que
c'est
dans
tes
yeux
Que
j'me
Понять,
Что
именно
в
твоих
глазах
Я
Sens
le
mieux
Juste
un
sourire
pour
te
dire
Чувствую
себя
лучше
всего.
Всего
лишь
одна
улыбка,
чтобы
сказать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amélie- Les- Crayons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.