Amélie-les-Crayons - Ta p'tite flamme (2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - Ta p'tite flamme (2013)




Ta p'tite flamme (2013)
Твой огонёк (2013)
Que j'ai besoin de toi
Как ты мне нужен,
Reste et regarde moi Y'a quelque chose du bonheur Dans ta
Останься и посмотри на меня. Есть что-то от счастья В твоем
Voix qui vibre La réponse de mon coeur C'est qu'il se sent libre
Голосе, который вибрирует. Ответ моего сердца Что оно чувствует себя свободным,
Libre d'être moi quand Tu m'serre dans tes bras Libre de vivre un
Свободным быть собой, когда Ты обнимаешь меня. Свободным жить
Amour qui m'apprend tous les jours Quand j'suis loin de toi,
Любовью, которая учит меня каждый день. Когда я далеко от тебя,
J'pense à toi A ta p'tite flamme, à tes yeux Et je me sens mieux ...
Я думаю о тебе, О твоем огоньке, о твоих глазах. И мне становится лучше...
Et je me sens deux Y'a quelque chose d'universelle Dans notre
И я чувствую себя вдвойне. Есть что-то вселенское В нашей
Histoire Une petite étincelle Pour bien plus
Истории. Маленькая искорка Для гораздо
Qu'un soir Est-ce que tu veux me donner ta main?
Больше, чем одного вечера. Хочешь ли ты дать мне свою руку?
Pour tout l'temps qu'on s'ra bien?
На всё то время, пока нам будет хорошо?
Est-ce que tu veux partager mon chemin?
Хочешь ли ты разделить мой путь?
Moi j'dis oui pour le tien
Я говорю "да" твоему.
Y'a quelque chose de la vie Dans tes yeux qui rient Y'a cette petite
Есть что-то от жизни В твоих смеющихся глазах. Есть этот маленький
Flamme qui crie Qui brûle et qui brille Juste un regard pour
Огонёк, который кричит, Который горит и сияет. Всего лишь один взгляд, чтобы
Comprendre Que c'est dans tes yeux Que j'me
Понять, Что именно в твоих глазах Я
Sens le mieux Juste un sourire pour te dire
Чувствую себя лучше всего. Всего лишь одна улыбка, чтобы сказать тебе





Writer(s): Amélie- Les- Crayons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.