Amélie-les-Crayons - Ta p'tite flamme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amélie-les-Crayons - Ta p'tite flamme




Y a quelque chose de la vie
В этом есть что-то от жизни
Dans tes yeux qui rient
В твоих смеющихся глазах
Y a cette petite flamme qui crie
Вот это маленькое пламя, кричащее
Qui brûle et qui brille
Горящий и сияющий
Juste un regard pour comprendre
Просто взгляните, чтобы понять
Que c'est dans tes yeux
Что это в твоих глазах
Que je me sens le mieux
Что я чувствую себя лучше всего
Juste un sourire pour te dire
Просто улыбка, чтобы сказать тебе
Que j'ai besoin de toi
Что ты мне нужен
Reste et regarde-moi
Останься и посмотри на меня.
Y a quelque chose du bonheur
В этом есть что-то от счастья
Dans ta voix qui vibre
В твоем вибрирующем голосе
La réponse de mon cœur
Ответ моего сердца
C'est qu'il se sent libre
В том, что он чувствует себя свободным
Libre d'être moi
Свободен быть собой
Quand tu m'serres dans tes bras
Когда ты обнимаешь меня,
Libre de vivre un amour
Свободно жить любовью
Qui m'apprend tous les jours
Который учит меня каждый день
Quand je suis loin, j'pense à toi
Когда я далеко, я думаю о тебе
À ta p'tite flamme, à tes yeux
За твое пламя, за твои глаза.
Et je me sens mieux
И я чувствую себя лучше
Quand je suis loin, j'pense à toi
Когда я далеко, я думаю о тебе
À ta p'tite flamme, à tes yeux
За твое пламя, за твои глаза.
Et je me sens deux
И я чувствую себя двумя
Y a quelque chose d'universel
Есть что-то универсальное
Dans notre histoire
В нашей истории
Une petite étincelle
Маленькая искра
Pour bien plus qu'un soir
Гораздо больше, чем на одну ночь
Est-ce que tu veux me donner ta main?
Ты хочешь протянуть мне руку?
Pour tout l'temps qu'on sera bien?
За все то время, пока мы будем в порядке?
Est-ce que tu veux partager mon chemin?
Ты хочешь разделить мой путь?
Moi j'dis oui pour le tien
Я говорю " да " за твое.





Writer(s): Amélie-les-crayons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.