Paroles et traduction Américo feat. Rocío Quiroz & Arte Elegante - Y Yo Me Voy (feat. Rocío Quiroz & Arte Elegante)
Y Yo Me Voy (feat. Rocío Quiroz & Arte Elegante)
Y Yo Me Voy (feat. Rocío Quiroz & Arte Elegante)
Ayer
te
soñé
Yesterday,
I
dreamt
of
you
Entre
el
cielo,
el
mar
y
la
arena
y
no
te
encontré
Between
the
sky,
the
sea,
and
the
sand,
and
I
couldn't
find
you
Tus
huellas
busqué
y
estabas
con
ella
I
looked
for
your
footprints,
and
you
were
with
her
Así
que
me
iré
So
I'll
go
away
A
matar
estas
penas
tomando,
yo
no
moriré
To
drown
these
sorrows
in
drink,
I
won't
die
Te
juro,
yo
sé,
que
no
volveré
I
swear,
I
know,
that
I
won't
come
back
Y
yo
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
de
aquí
And
I'll
go,
go,
go,
go
away
from
here
Pa′
pensar
en
mí
To
think
about
myself
Menos
de
ti,
ya
decidí
Anything
less
than
you,
I've
decided
Y
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
de
aquí
And
I'll
go,
go,
go,
go
away
from
here
Pa'
pensar
en
mí
To
think
about
myself
Lejos
de
ti,
ya
decidí,
vivir
por
mí
Far
from
you,
I've
decided
to
live
for
myself
Díselo,
Roberto,
con
elegancia
Tell
her,
Roberto,
with
elegance
Bueno,
yo
me
voy,
si
no
valoraste
lo
que
te
doy
Well,
I'll
go,
if
you
didn't
appreciate
what
I
gave
you
Justo
me
andan
buscando
chicas,
parecen
de
Playboy
Girls
are
after
me,
they
look
like
Playboys
Como
dijo
tu
hermana:
No
dejes
para
mañana
las
ganas
que
sea
Like
your
sister
said:
Don't
put
off
till
tomorrow
the
things
you
want
to
do
today
Un
bonito
el
día
de
hoy
Today
is
a
beautiful
day
Tú
siempre
te
quejabas
y
yo
siempre
agradezco
You
always
complained,
and
I
always
appreciated
Ya
no
disfrutaba,
eso
no
lo
merezco
I
no
longer
enjoyed
myself,
I
didn't
deserve
it
No
siento
el
sentimiento
cuando
habla
I
don't
feel
it
when
you
talk
Yo
no
quiero
más
palabras,
yo
quiero
que
conmigo
tenga
un
gesto
I
don't
want
any
more
words,
I
want
you
to
show
me
Tengo
que
hacer
las
cosas
bien,
Diosito
me
mira
I
have
to
do
things
right,
God
is
watching
me
Que
te
vaya
bien,
yo
voy
a
lo
que
Dios
pida
I
wish
you
all
the
best,
I'll
do
what
God
asks
En
mi
corazón
no
eres
bienvenida
You're
not
welcome
in
my
heart
Me
voy,
me
voy,
me
voy
de
gira
I'm
going,
going,
going
on
tour
Qué
te
vaya
bien,
sí
I
wish
you
all
the
best,
yes
Qué
te
vaya
bien
I
wish
you
all
the
best
Qué
te
vaya
bien
I
wish
you
all
the
best
Te
aseguro
que
voy
a
estar
bien
I
assure
you
I'll
be
fine
Y
cuando
llegue
el
Sol
a
mi
ventana
And
when
the
sun
reaches
my
window
Sentirás
mis
besos
en
la
madrugada
You
will
feel
my
kisses
in
the
morning
Porque
de
amor
no
se
ha
muerto
nadie
Because
no
one
has
died
of
love
Y
yo
no
creo
que
esto
ahora
pase
And
I
don't
think
that
will
happen
now
Esa
sonrisa
que
no
tiene
nadie
That
smile
that
no
one
else
has
Pero
tu
amor
era
tan
desechable
But
your
love
was
so
disposable
Ayer
te
soñé
Yesterday,
I
dreamt
of
you
Entre
el
cielo,
el
mar
y
la
arena
y
no
te
encontré
Between
the
sky,
the
sea,
and
the
sand,
and
I
couldn't
find
you
Tus
huellas
busqué
y
estabas
con
ella
I
looked
for
your
footprints,
and
you
were
with
her
Así
que
me
iré
So
I'll
go
away
A
matar
estas
penas
tomando,
yo
no
moriré
To
drown
these
sorrows
in
drink,
I
won't
die
Te
juro,
yo
sé,
que
no
volveré
I
swear,
I
know,
that
I
won't
come
back
Mientras
tú
sentías
frío
y
yo
calor
While
you
felt
cold
and
I
felt
hot
Y
seguíamos
fingiendo
en
la
habitación
And
we
kept
pretending
in
the
bedroom
No
hay
mentira
sana
para
el
corazón
There
is
no
healthy
lie
for
the
heart
Es
por
eso
que
me
voy
That's
why
I'm
going
Y
yo
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
de
aquí
And
I'll
go,
go,
go,
go
away
from
here
Pa′
pensar
en
mí
To
think
about
myself
Menos
de
ti,
ya
decidí
Anything
less
than
you,
I've
decided
Y
yo
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
de
aquí
And
I'll
go,
go,
go,
go
away
from
here
Pa'
pensar
en
mí
To
think
about
myself
Menos
de
ti,
ya
decidí,
vivir
por
mí
Anything
less
than
you,
I've
decided
to
live
for
myself
Vivir
por
mí
Live
for
myself
(Qué
te
vaya
bien)
(I
wish
you
all
the
best)
(Qué
te
vaya
bien)
(I
wish
you
all
the
best)
(Qué
te
vaya
bien)
(I
wish
you
all
the
best)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.