Americo - Donde Donde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Americo - Donde Donde




Donde Donde
Where Where
¿Dime dónde encontrarás amor
Tell me, where will you find a love
Infinito como este dolor?
As infinite as this pain?
Y dime, ¿dónde diablos hallarás
And tell me, where the hell will you find
La tristeza en tanta verdad?
The sadness in so much truth?
¿Dime dónde encontrarás amor
Tell me, where will you find a love
Infinito como este dolor?
As infinite as this pain?
¿Y dime dónde diablos hallarás
And tell me, where the hell will you find
La tristeza en tanta verdad?
The sadness in so much truth?
¿Dime dónde te refugiarás
Tell me, where will you take refuge
En las horas de tu soledad?
In the hours of your solitude?
¿Y qué otro fuego quemará tu piel?
And what other fire will burn your skin?
¿Dime quién te hará sentir mujer?
Tell me, who will make you feel like a woman?
¿Dime dónde está la herida
Tell me where the wound is
Y la esperanza ya pérdida?
And the hope already lost?
¿Dime dónde van los sueños en tu vida?
Tell me, where do the dreams in your life go?
¿Dónde, dónde?
Where, where?
Amor prometido
Promised love
¿Dónde, dónde?
Where, where?
¿Dime donde te has metido?
Tell me where you've gone?
¿Dónde, dónde?
Where, where?
No lo he superado
I haven't gotten over it
¿Dónde, dónde?
Where, where?
¿Dime dónde me has dejado?
Tell me, where have you left me?
Oh, ooh...
Oh, ooh...
Américo
Americo
¿Dónde, dónde?
Where, where?
Uuh
Uuh
¿Dime dónde te refugiarás
Tell me, where will you take refuge
En las horas de tu soledad?
In the hours of your solitude?
¿Y que otro fuego quemará tu piel?
And what other fire will burn your skin?
¿Dime quién te hará sentir mujer?
Tell me, who will make you feel like a woman?
¿Dime dónde está la herida
Tell me where the wound is
Y la esperanza ya pérdida?
And the hope already lost?
¿Dime a dónde van los sueños en tu vida?
Tell me, where do the dreams in your life go?
¿Dónde, dónde?
Where, where?
Amor prometido
Promised love
¿Dónde, dónde?
Where, where?
¿Dime dónde te has metido?
Tell me where you've gone?
¿Dime dónde, dónde?
Tell me, where, where?
No lo he superado
I haven't gotten over it
¿Dónde, dónde?
Where, where?
¿Dime dónde me has dejado?
Tell me, where have you left me?
Eso, cumbia
That's it, cumbia
Y con la lírica de Cases
And with the lyrics of Cases
Revienta Martin
Martin explodes





Writer(s): Mario Cáceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.