Americo - Donde Donde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Americo - Donde Donde




Donde Donde
Где, где?
¿Dime dónde encontrarás amor
Скажи мне, где ты найдешь любовь,
Infinito como este dolor?
Бесконечную, как эта боль?
Y dime, ¿dónde diablos hallarás
И скажи мне, где, черт возьми, ты найдешь
La tristeza en tanta verdad?
Столько печали в такой правде?
¿Dime dónde encontrarás amor
Скажи мне, где ты найдешь любовь,
Infinito como este dolor?
Бесконечную, как эта боль?
¿Y dime dónde diablos hallarás
И скажи мне, где, черт возьми, ты найдешь
La tristeza en tanta verdad?
Столько печали в такой правде?
¿Dime dónde te refugiarás
Скажи мне, где ты найдешь убежище,
En las horas de tu soledad?
В часы своего одиночества?
¿Y qué otro fuego quemará tu piel?
И какой другой огонь обожжет твою кожу?
¿Dime quién te hará sentir mujer?
Скажи мне, кто заставит тебя чувствовать себя женщиной?
¿Dime dónde está la herida
Скажи мне, где находится рана
Y la esperanza ya pérdida?
И надежда, которая уже потеряна?
¿Dime dónde van los sueños en tu vida?
Скажи мне, куда уходят мечты в твоей жизни?
¿Dónde, dónde?
Где, где?
Amor prometido
Обещанная любовь
¿Dónde, dónde?
Где, где?
¿Dime donde te has metido?
Скажи мне, куда ты исчезла?
¿Dónde, dónde?
Где, где?
No lo he superado
Я не преодолел это
¿Dónde, dónde?
Где, где?
¿Dime dónde me has dejado?
Скажи, где ты меня оставила?
Oh, ooh...
О, о...
Américo
Америко
¿Dónde, dónde?
Где, где?
Uuh
Уу
¿Dime dónde te refugiarás
Скажи мне, где ты найдешь убежище,
En las horas de tu soledad?
В часы своего одиночества?
¿Y que otro fuego quemará tu piel?
И какой другой огонь обожжет твою кожу?
¿Dime quién te hará sentir mujer?
Скажи мне, кто заставит тебя чувствовать себя женщиной?
¿Dime dónde está la herida
Скажи мне, где находится рана
Y la esperanza ya pérdida?
И надежда, которая уже потеряна?
¿Dime a dónde van los sueños en tu vida?
Скажи мне, куда уходят мечты в твоей жизни?
¿Dónde, dónde?
Где, где?
Amor prometido
Обещанная любовь
¿Dónde, dónde?
Где, где?
¿Dime dónde te has metido?
Скажи мне, куда ты исчезла?
¿Dime dónde, dónde?
Скажи мне, где, где?
No lo he superado
Я не преодолел это
¿Dónde, dónde?
Где, где?
¿Dime dónde me has dejado?
Скажи, где ты меня оставила?
Eso, cumbia
Это, кумбия
Y con la lírica de Cases
И с лирикой Кейсиса
Revienta Martin
Взрывает Мартин





Writer(s): Mario Cáceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.