Americo - La Culpa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Americo - La Culpa




La Culpa
Виновата
Yo no tengo la culpa
Это не моя вина
Esa noche que pasamos juntos y yo
В ту ночь, что мы провели вместе, ты и я
Dándonos cariño y fuego en tu habitación
Отдаваясь ласке и пылу в твоей комнате
Fue primera y última, esta historia sin amor
В первый и последний раз, эта история без любви
Y de pasión el contrato que hicimos, pero se te olvidó
И пакт о страсти, что мы заключили, но ты забыла
Le gritaste al mundo que conmigo eras feliz
Ты кричала миру, что была счастлива со мной
Que me diste todo lo que nunca te pedí
Что я дал тебе всё, что ты никогда не просила
Que te enamoraba, que yo solo era de ti
Что ты была влюблена, что я принадлежала только тебе
Y sabes bien que es mentira y que nunca fue así
И ты прекрасно знаешь, что это ложь, и что никогда так не было
Yo no tengo la culpa, de que lo dejaste
Это не моя вина, что ты бросила его
Yo no creo que en solo una noche de mi te enamoraste
Я не верю, что всего лишь за одну ночь со мной ты влюбилась
Yo no tengo la culpa, de que lo olvidaste
Это не моя вина, что ты забыла
Que ahora te sientes la dueña de mí, la más importante
Что теперь ты чувствуешь себя хозяйкой, самой важной
Yo no tengo la culpa de tu estúpida ilusión
Это не моя вина, что ты строишь иллюзии
Américo
Америко
Yo no quise herirte, pero ya se demostró
Я не хотел тебя ранить, но это уже доказано
Que no entendiste y ahora me dices mal amor
Что ты не поняла этого, и теперь называешь меня плохим любовником
Cuentas de lo nuestro, como si fuera obsesión
Ты говоришь о нас так, как будто это одержимость
Y ahora me voy para siempre de ti
И сейчас я ухожу от тебя навсегда
Yo no tengo la culpa, de que lo dejaste
Это не моя вина, что ты бросила его
Yo no creo que en solo una noche de mi te enamoraste
Я не верю, что всего лишь за одну ночь со мной ты влюбилась
Yo no tengo la culpa, de que lo olvidaste
Это не моя вина, что ты забыла
Que ahora te sientes la dueña de mí, la más importante
Что теперь ты чувствуешь себя хозяйкой, самой важной
Yo no tengo la culpa de tu estúpida ilusión
Это не моя вина, что ты строишь иллюзии
Yo no tengo la culpa, ajajay
Это не моя вина, аха-хай
A moverse
Двигаемся
Conga
Конга
Así
Так
Yo no tengo la culpa de tu estúpida ilusión
Это не моя вина, что ты строишь иллюзии
Parananaraná
Паранананана





Writer(s): Claudio Prado, Pearkin Chambergo, Arturo Medina, Domingo Johnny Vega Urzua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.