Americo - La Misma feat. El Polaco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Americo - La Misma feat. El Polaco




La Misma feat. El Polaco
The Same feat. El Polaco
Oye qué sabor
Hey, what a flavor
Solo los fuertes saben esperar
Only the strong know how to wait
Así comienza
That's how it starts
Amigo, qué casualidad
My friend, what a coincidence
Encontrarte aquí, en el mismo bar
To find you here, in the same bar
Hay algo que quiero contarte, voy por dos cervezas
There's something I want to tell you, I'll get two beers
Amigo, no es casualidad
My friend, it's not a coincidence
Porque yo también necesito hablar
Because I also need to talk
Mejor busquemos algo fuerte pa′ olvidarme de ella
Let's find something strong to forget about her
Yo también caí en la trampa y me enamoré
I also fell into the trap and fell in love
Jamás pensé que eso iba a suceder
I never thought that would happen
Y estamos los dos humillados
And now we're both humiliated
Vencidos, también derrotados por una mujer
Defeated, overcome by a woman
No puede ser
It can't be
La misma, una de noche, otra de día
The same one, one night, another day
La misma
The same one
No es la tuya ni la mía
She's not yours, nor mine
Mejor no hablemos más de ella
Let's not talk about her anymore
Mejor traigan otra botella
Better bring another bottle
La misma, esa que tanto me quería
The same one, who loved me so much
La misma
The same one
Yo como un tonto le creía
I believed her like a fool
Es tanta la casualidad, que puede ser la misma
It's such a coincidence, it could be the same one
Américo
Américo
Dejemos de hablar de esa mujer y vamos por otra cerveza
Let's stop talking about that woman and have another beer
Oye Polaco, no puede ser
Hey Polaco, it can't be
Amigo, qué casualidad
My friend, what a coincidence
Encontrarte aquí, en el mismo bar
To find you here, in the same bar
Hay algo que quiero contarte, voy por dos cervezas
There's something I want to tell you, I'll get two beers
Amigo, no es casualidad
My friend, it's not a coincidence
Porque yo también necesito hablar
Because I also need to talk
Mejor busquemos algo fuerte pa' olvidarme de ella
Let's find something strong to forget about her
Yo también caí en la trampa y me enamoré
I also fell into the trap and fell in love
Jamás pensé que eso iba a suceder
I never thought that would happen
Y estamos los dos humillados
And now we're both humiliated
Vencidos, también derrotados por una mujer
Defeated, overcome by a woman
No puede ser
It can't be
La misma, una de noche, otra de día
The same one, one night, another day
La misma
The same one
No es la tuya ni la mía
She's not yours, nor mine
Mejor no hablemos más de ella
Let's not talk about her anymore
Mejor traigan otra botella
Better bring another bottle
La misma, esa que tanto me quería
The same one, who loved me so much
La misma
The same one
Yo como un tonto le creía
I believed her like a fool
Es tanta la casualidad, que puede ser la misma
It's such a coincidence, it could be the same one
Y las palmas arriba
And the palms up
Y las palmas arriba
And the palms up
Oye Polaco
Hey Polaco
Américo
Américo
Si o no
Yes or no
Ale Romero
Ale Romero
Y con la lírica de Cáceres
And with Cáceres' lyrics





Writer(s): Alejandro Romero, Américo, Ezequiel Cwirkaluk, Mario Cáceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.