Americo - La Misma feat. El Polaco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Americo - La Misma feat. El Polaco




La Misma feat. El Polaco
Она одна с Эль Полако
Oye qué sabor
Ого, какая красотка
Solo los fuertes saben esperar
Только сильные могут ждать
Así comienza
Так начинается
Amigo, qué casualidad
Дорогой, какое совпадение
Encontrarte aquí, en el mismo bar
Встретить тебя здесь, в том же баре
Hay algo que quiero contarte, voy por dos cervezas
Хочу рассказать кое-что, пойду возьму две кружечки
Amigo, no es casualidad
Дорогой, это не совпадение
Porque yo también necesito hablar
Видно, мне тоже нужно поговорить
Mejor busquemos algo fuerte pa′ olvidarme de ella
Давай-ка найдем что-нибудь крепенькое, чтобы забыть о ней
Yo también caí en la trampa y me enamoré
Я тоже попался в эту ловушку и влюбился
Jamás pensé que eso iba a suceder
Никогда не думал, что это случится
Y estamos los dos humillados
И мы оба унижены
Vencidos, también derrotados por una mujer
Побеждены и раздавлены одной женщиной
No puede ser
Не может быть
La misma, una de noche, otra de día
Она одна, однажды ночью, однажды днем
La misma
Она одна
No es la tuya ni la mía
Она не твоя и не моя
Mejor no hablemos más de ella
Лучше не будем о ней говорить
Mejor traigan otra botella
Лучше принесите еще одну бутылочку
La misma, esa que tanto me quería
Она одна, она так меня любила
La misma
Она одна
Yo como un tonto le creía
Я, как дурак, ей верил
Es tanta la casualidad, que puede ser la misma
Это такое совпадение, может быть, она одна и та же
Américo
Америко
Dejemos de hablar de esa mujer y vamos por otra cerveza
Давай прекратим говорить об этой женщине и попьем еще пива
Oye Polaco, no puede ser
Полако, не может быть
Amigo, qué casualidad
Дорогой, какое совпадение
Encontrarte aquí, en el mismo bar
Встретить тебя здесь, в том же баре
Hay algo que quiero contarte, voy por dos cervezas
Хочу рассказать кое-что, пойду возьму две кружечки
Amigo, no es casualidad
Дорогой, это не совпадение
Porque yo también necesito hablar
Видно, мне тоже нужно поговорить
Mejor busquemos algo fuerte pa' olvidarme de ella
Давай-ка найдем что-нибудь крепенькое, чтобы забыть о ней
Yo también caí en la trampa y me enamoré
Я тоже попался в эту ловушку и влюбился
Jamás pensé que eso iba a suceder
Никогда не думал, что это случится
Y estamos los dos humillados
И мы оба унижены
Vencidos, también derrotados por una mujer
Побеждены и раздавлены одной женщиной
No puede ser
Не может быть
La misma, una de noche, otra de día
Она одна, однажды ночью, однажды днем
La misma
Она одна
No es la tuya ni la mía
Она не твоя и не моя
Mejor no hablemos más de ella
Лучше не будем о ней говорить
Mejor traigan otra botella
Лучше принесите еще одну бутылочку
La misma, esa que tanto me quería
Она одна, она так меня любила
La misma
Она одна
Yo como un tonto le creía
Я, как дурак, ей верил
Es tanta la casualidad, que puede ser la misma
Это такое совпадение, может быть, она одна и та же
Y las palmas arriba
И ладони вверх
Y las palmas arriba
И ладони вверх
Oye Polaco
Послушай, Полако
Américo
Америко
Si o no
Да или нет
Ale Romero
Але Ромеро
Y con la lírica de Cáceres
А с лирикой от Касереса





Writer(s): Alejandro Romero, Américo, Ezequiel Cwirkaluk, Mario Cáceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.