Paroles et traduction Americo - Mix Homenaje José José
Mix Homenaje José José
Микс-трибьют Хосе Хосе
Aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
Корабль
забвения
еще
не
отчалил
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Не
обрекай
прожитое
на
крушение
Por
nuestro
ayer,
por
nuestro
amor,
yo
te
lo
pido
Ради
нашего
вчера,
ради
нашей
любви,
я
тебя
прошу.
Aún
me
quedan
en
mis
manos
primaveras
У
меня
еще
есть
в
запасе
весна
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
Чтобы
осыпать
тебя
совершенно
новыми
ласками,
Que
morirían
en
mis
manos
si
te
fueras
Которые
умрут
в
моих
руках,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть,
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
свое
счастье.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть,
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть,
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
свое
счастье.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть,
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Anda
y
ve,
te
está
esperando
Иди
же,
он
ждет
тебя,
Anda
y
ve,
no
lo
hagas
por
mí
Иди
же,
не
делай
этого
ради
меня,
Que,
al
fin
y
al
cabo,
somos
solo
amigos
Ведь,
в
конце
концов,
мы
всего
лишь
друзья.
Anda
y
ve,
te
veo
nerviosa
Иди
же,
вижу,
ты
волнуешься,
Anda
y
ve
y
que
sientas
con
él
Иди
же
и
испытай
с
ним,
Lo
que
en
su
día
tú
sentías
conmigo
То,
что
когда-то
чувствовала
со
мной.
Pero
lo
dudo,
conmigo
te
mecías
en
el
aire
Но
я
сомневаюсь,
со
мной
ты
парила
в
воздухе,
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Летала
на
белом
коне
по
всему
миру,
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
И
это
уже
не
вернется.
Y
es
que
lo
dudo,
porque
hasta
a
veces
me
has
llorado
con
un
beso
Ведь
я
сомневаюсь,
ведь
иногда
ты
даже
плакала
поцелуем,
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Плакала
от
радости,
а
не
от
страха,
Y
dudo,
que
te
pase
igual
con
él,
igual
con
él
И
я
сомневаюсь,
что
у
тебя
будет
то
же
самое
с
ним,
то
же
самое
с
ним.
Qué
triste
fue
decirnos
adiós
Как
грустно
было
сказать
друг
другу
прощай,
Cuando
nos
adorábamos
más
Когда
мы
обожали
друг
друга
все
сильнее,
Hasta
la
golondrina
emigró
Даже
ласточка
улетела,
Presagiando
el
final
Предвещая
конец.
Qué
triste
luce
todo
sin
ti
Как
грустно
все
выглядит
без
тебя,
Los
mares
de
las
playas
se
van
Море
на
пляжах
уходит,
Se
tiñen
los
colores
de
gris
Цвета
окрашиваются
в
серый,
Hoy
todo
es
soledad
Сегодня
все
одиночество.
No
sé
si
vuelva
a
verte
después
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
еще
раз,
No
sé
qué
de
mi
vida
será
Не
знаю,
что
будет
с
моей
жизнью,
Sin
el
lucero
azul
de
tú
ser
Без
синего
света
твоего
существа,
Que
no
me
alumbra
ya
Который
уже
не
светит
мне.
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor
Сегодня
я
хочу
прочувствовать
свою
боль,
No
pido
compasión
ni
piedad
Не
прошу
сострадания
и
жалости,
La
historia
de
este
amor
se
escribió
История
этой
любви
написана
Para
la
eternidad
Для
вечности.
Qué
triste
todos
dicen
que
soy
Как
грустно
говорят
все,
что
я,
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
Что
я
все
время
говорю
о
тебе,
No
saben
que,
pensando
en
tu
amor,
en
tu
amor
Они
не
знают,
что,
думая
о
твоей
любви,
о
твоей
любви,
He
podido
ayudarme
a
vivir
Смогла
помочь
мне
жить,
He
podido
ayudarme
a
vivir
Смогла
помочь
мне
жить,
He
podido...
ayudarme
a
vivir
Смогла...
помочь
мне
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Américo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.