Americo - Nadie me vera llorar / Como tu / Volvere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Americo - Nadie me vera llorar / Como tu / Volvere




Nadie me vera llorar / Como tu / Volvere
Никто не увидит моих слёз / Как ты / Я вернусь
Dejaré que salgan mis lágrimas
Я позволю своим слезам литься
Así tal vez salga un poquito de ti
Так, может быть, из меня выйдет хоть немного тебя
Solo se que nadie me verá llorar
Я знаю только, что никто не увидит моих слёз
Aunque estés muy lejos
Даже если ты очень далеко
Si es que no estoy muerto
Если я не умру
Nadie me verá llorar, nadie me verá llorar.
Никто не увидит моих слёз, никто не увидит моих слёз.
Ni tu que fuiste la razón de mi vida
Даже ты, которая была смыслом моей жизни
Ni tu causa de dolor que me anida
Даже ты, которая стала причиной моей боли, которая мучает меня
Ni tu nadie me verá llorar
Даже ты никто не увидит моих слёз
Aunque estés muy lejos
Хотя ты и далеко
Si no es que estoy muerto
Если только я не умру
Nadie me verá llorar, nadie me verá llorar
Никто не увидит моих слёз, никто не увидит моих слёз
¡nadie!
Никто!
A pasado tanto tiempo sin saber de ti
Прошло столько времени с тех пор, как я ничего не знаю о тебе
Te busque por todas partes donde fui
Я искал тебя повсюду, где только мог
E tratado de olvidarte no lo conseguí
Я пытался забыть тебя, но у меня не получилось
Ahora se... que ya no se vivir sin ti
Теперь я знаю... что я больше не смогу жить без тебя
Yo recuerdo aquel verano
Я вспоминаю то лето
Que te conocí en las cosas que te di
Когда я познакомился с тобой в тех вещах, которые отдал тебе
Lo sentí, cada día en la distancia
Я чувствовал это каждый день в разлуке
Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе
Desde entonces ya no se vivir sin ti
С тех пор я больше не могу жить без тебя
Como tu, como tu
Как ты, как ты
Necesito amor de alguien como tu
Я нуждаюсь в любви от кого-то, как ты
Como tu, como tu
Как ты, как ты
Desesperada mente de alguien como tu
Отчаянно нуждаюсь в ком-то, как ты
Como tu, como tu,
Как ты, как ты,
Como tu, como tu
Как ты, как ты
¡como tu mi amor!
Как ты, моя любовь!
Aún puedo ver el tren partir
Я все еще вижу, как отправляется поезд
Y tu triste mirar, escondo aquellas
А ты грустно смотришь, я прячу те
Lágrimas, volveré
Слёзы, я вернусь
Como podre vivir un año sin tu amor
Как я смогу прожить год без твоей любви
La carta dice espérame
В письме говорится, жди меня
El tiempo pasara un año no es un siglo amor
Время пройдёт, год - это не век, любовь
Volveré, como podre vivir
Я вернусь, как я смогу прожить
Un año sin tu amor.
Год без твоей любви.
Desde que tu has partido
С тех пор, как ты ушёл
A comenzado para la oscuridad
Вокруг меня начала собираться тьма
En torno a mi, vivo el recuerdo de aquellos dias felices, la rosa que me has dejado
Я живу воспоминаниями о тех счастливых днях, той розы, которую ты мне оставила
Ya se a secado pero la guardo en un libro
Она уже завяла, но я храню её в книге
Que no termino más de ver.
Которую никак не могу закончить читать.
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь
Un año no es un siglo
Год - это не век
Volveré, piensa en siempre así
Я вернусь, всегда думай обо мне так
Volveré.
Я вернусь.
¡vuelve!
Вернись!
¡vuelve!
Вернись!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.