Paroles et traduction Americo - Tu Hipocresia
Tu Hipocresia
Твоё лицемерие
Juraste
quererme
Ты
клялась
меня
любить
Juraste
amarme
Клялась
обожать
меня
Por
toda
la
vida
Всю
свою
жизнь
Pero
vas
dejando
Но
ты
приносишь
лишь
Sombras
y
fracasos
Боль
и
горе
Y
una
horrenda
herida
И
страшные
раны
Solo
soy
un
juguete
Я
всего
лишь
игрушка
El
que
te
divierte
con
el
cual
practicas
Которой
ты
забавляешься,
показывая
Tu
mejor
deporte
tu
mas
grande
hazaña
Свой
лучший
фокус,
свой
самый
большой
талант
Fue
tu
hipocresía
Это
твоё
лицемерие
Si
te
vas
ya
vete
Если
уходишь,
то
уходи
No
me
hagas
más
daño
Не
причиняй
мне
больше
боли
Fuera
de
mi
vida
Уходи
из
моей
жизни
Lleva
tus
engaños
Забирай
свою
ложь
Tus
besos
y
abrazos
Свои
поцелуи
и
объятия
Que
aún
me
lastiman
Которые
до
сих
пор
ранят
меня
Solo
soy
un
juguete
Я
всего
лишь
игрушка
El
que
te
divierte
con
el
cual
practicas
Которой
ты
забавляешься,
показывая
Tu
mejor
deporte
tu
mas
grande
hazaña
Свой
лучший
фокус,
свой
самый
большой
талант
Es
tu
hipocresía
Это
твоё
лицемерие
Nada
nada
quiero
de
ti
Я
ничего
не
хочу
от
тебя
Nada
nada
vete
de
aqui
Ничего,
уходи
отсюда
Nunca
nunca
nunca
jamás
Никогда,
никогда,
никогда
и
снова
Juguete
no
seré
más
Я
больше
не
буду
игрушкой
Ahora
te
tienes
que
ir
Сейчас
же
уходи
Nada
nada
quiero
de
ti
Я
ничего
не
хочу
от
тебя
Nada
nada
vete
de
aqui...
Ничего,
уходи
отсюда...
No
quiero
verte
nunca
más
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
Sal
de
mi
vida
Уходи
из
моей
жизни
Tu
falso
amor
Твою
фальшивую
любовь
Tu
hipocresía
(Tu
hipocresía)
Твоё
лицемерие
(Твоё
лицемерие)
Juraste
quererme
Ты
клялась
меня
любить
Juraste
amarme
Клялась
обожать
меня
Por
toda
la
vida
Всю
свою
жизнь
Pero
vas
dejando
Но
ты
приносишь
лишь
Sombras
y
fracasos
Боль
и
горе
Y
una
horrenda
herida
И
страшные
раны
Solo
soy
un
juguete
Я
всего
лишь
игрушка
El
que
te
divierte
con
el
cual
practicas
Которой
ты
забавляешься,
показывая
Tu
mejor
deporte
tu
mas
grande
hazaña
Свой
лучший
фокус,
свой
самый
большой
талант
Fue
tu
hipocresía
Это
твоё
лицемерие
Si
te
vas
ya
vete
Если
уходишь,
то
уходи
No
me
hagas
más
daño
Не
причиняй
мне
больше
боли
Fuera
de
mi
vida
Уходи
из
моей
жизни
Lleva
tus
engaños
Забирай
свою
ложь
Tus
besos
y
abrazos
Свои
поцелуи
и
объятия
Que
aún
me
lastiman
Которые
до
сих
пор
ранят
меня
Solo
soy
un
juguete
Я
всего
лишь
игрушка
El
que
te
divierte
con
el
cual
practicas
Которой
ты
забавляешься,
показывая
Tu
mejor
deporte
tu
mas
grande
hazaña
Свой
лучший
фокус,
свой
самый
большой
талант
Es
tu
hipocresía
Это
твоё
лицемерие
Nada
nada
quiero
de
ti
Я
ничего
не
хочу
от
тебя
Nada
nada
vete
de
aqui
Ничего,
уходи
отсюда
Nunca
nunca
nunca
jamás
Никогда,
никогда,
никогда
и
снова
Juguete
no
seré
más
Я
больше
не
буду
игрушкой
Ahora
te
tienes
que
ir
Сейчас
же
уходи
Nada
nada
quiero
de
ti
Я
ничего
не
хочу
от
тебя
Nada
nada
vete
de
aqui...
Ничего,
уходи
отсюда...
No
quiero
verte
nunca
más
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
Sal
de
mi
vida
Уходи
из
моей
жизни
Tu
falso
amor
Твою
фальшивую
любовь
Tu
hipocresía
Твоё
лицемерие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Muñoz
Album
A Morir
date de sortie
01-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.