Paroles et traduction Americo - Víveme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
más
de
nada
ahora
que
Теперь
мне
ничего
не
нужно,
потому
что
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro
Твоя
огромная
любовь
озарила
меня
изнутри
и
снаружи
Créeme
esta
vez,
créeme
porque
Поверь
мне
на
этот
раз,
поверь
мне,
потому
что
Créeme
y
verás
no
acabará
más
Поверь
мне,
и
ты
увидишь,
что
это
никогда
не
кончится
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
que
vuela
ya
У
меня
есть
желание,
написанное
на
высоте,
которое
уже
летит
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo
Мои
мысли
не
зависят
от
моего
тела
Créeme
esta
vez,
créeme
porque
Поверь
мне
на
этот
раз,
поверь
мне,
потому
что
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé
Я
бы
причинил
себе
боль
сейчас,
я
знаю
Hay
gran
espacio
y
tú
y
yo
Есть
огромное
пространство,
и
мы
с
тобой
Cielo
abierto
que
ya
Небо
открыто
и
уже
No
se
cierra
a
los
dos
Не
закрывается
для
нас
двоих,
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Потому
что
мы
знаем,
что
такое
необходимость
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
со
мной,
не
бойся,
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Не
важно,
будет
это
жизнь
или
только
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
голым
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Моё
новое
пространство
теперь
принадлежит
тебе,
я
молю
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
со
мной,
без
стеснения,
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Хотя
весь
мир
будет
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
приличия
и
пойми
смысл,
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
внутри
меня
Y
te
transformas
en
un
cuadro
dentro
de
mí
И
ты
превращаешься
в
картину
во
мне,
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
Которая
покрывает
мои
белые,
уставшие
стены
Créeme
esta
vez,
créeme
porque
Поверь
мне
на
этот
раз,
поверь
мне,
потому
что
Me
haría
daño
una
y
otra
vez
Я
бы
сделал
себе
больно
снова
и
снова
Sí,
entre
mi
realidad
Да,
среди
моей
реальности,
Hoy
yo
tengo
algo
más
Сегодня
у
меня
есть
нечто
большее,
Que
jamás
tuve
ayer
Чего
не
было
раньше
Necesitas
vivirme
un
poco
más
Тебе
нужно
прожить
со
мной
немного
больше
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
со
мной,
не
бойся,
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Не
важно,
будет
это
жизнь
или
только
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
голым
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Моё
новое
пространство
теперь
принадлежит
тебе,
я
молю
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
со
мной,
без
стеснения,
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Хотя
весь
мир
будет
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
приличия
и
пойми
смысл,
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
внутри
меня
Has
abierto
en
mí
la
fantasía
Ты
открыл
во
мне
фантазию
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
Меня
ждут
дни
безграничного
счастья
Es
tu
guión
la
vida
mía
Моя
жизнь
- это
твой
сценарий
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas
Ты
направляешь
меня,
ставишь
задачи,
даёшь
идеи
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
со
мной,
не
бойся,
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Хотя
весь
мир
будет
против
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Оставь
приличия,
пойми
смысл,
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
внутри
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.