Americo - Me Enamoré De Ti Y Que? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Americo - Me Enamoré De Ti Y Que?




Me Enamoré De Ti Y Que?
Я влюбился в тебя, и что?
¡Américo!
Америко!
¡A morir!
До смерти!
Que locura quererte
Это безумие, любить тебя
Como te estoy queriendo
Так, как я тебя люблю
Me parece mentira
Мне кажется, это неправда
Pero no me arrepiento
Но я не жалею
me vuelves tan loco
Ты сводишь меня с ума
La verdad soy conciente
Честно говоря, я понимаю
He caído en tu trampa
Я попался в твою ловушку
Como él más inocente
Как самый невинный
Me enamoré de ti, ¿Y qué?
Я влюбился в тебя, и что?
Me enloqueció piel, ¿Y qué?
Меня свела с ума твоя кожа, и что?
Me arrodillé
Я встал на колени
A tu amor imposible
Перед твоей невозможной любовью
Me enamoré de ti, ¿Y qué?
Я влюбился в тебя, и что?
Yo me enfermé de amor, ¿Y qué?
Я заболел любовью, и что?
Ciego por ti
Ослепший от тебя
Pido que no me olvides
Прошу, не забывай меня
Que locura quererte
Это безумие, любить тебя
Como te estoy queriendo
Так, как я тебя люблю
Y ese es hoy tu capricho
И это сегодня твой каприз
No me importa saberlo
Мне не важно это знать
Te haz metido en mi vida
Ты вошла в мою жизнь
Me consumes el aire
Ты выбиваешь у меня воздух
Corazón peligroso
Опасное сердце
No te importa quemarme
Тебе все равно, что ты меня сжигаешь
Me enamoré de ti, ¿Y qué?
Я влюбился в тебя, и что?
Me enloqueció tu piel, ¿Y qué?
Меня свела с ума твоя кожа, и что?
Me arrodillé
Я встал на колени
A tu amor imposible
Перед твоей невозможной любовью
Me enamoré de ti, ¿Y qué?
Я влюбился в тебя, и что?
Yo me enfermé de amor, ¿Y qué?
Я заболел любовью, и что?
Ciego por ti
Ослепший от тебя
Pido que no me olvides
Прошу, не забывай меня
Me enamoré de ti, ¿Y qué?
Я влюбился в тебя, и что?
Me enloqueció tu piel, ¿Y qué?
Меня свела с ума твоя кожа, и что?
Me arrodillé
Я встал на колени
A tu amor imposible
Перед твоей невозможной любовью
Me enamoré de ti, ¿Y qué?
Я влюбился в тебя, и что?
Yo me enfermé de amor, ¿Y qué?
Я заболел любовью, и что?
Ciego por ti
Ослепший от тебя
Pido que no me olvides
Прошу, не забывай меня
Que
Что
No me olvides
Не забывай меня
¡A morir!
До смерти!





Writer(s): Alejandro Vezzani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.