Paroles et traduction Ana Bacalhau - Menina Rabina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina Rabina
Rabbinical Girl
Há
uma
menina
que
se
esconde
There
is
a
girl
who
hides
Tímida
não
responde
Timid,
she
doesn't
answer
Ao
que
perguntam
curiosos
To
those
who
ask
curiously
Não
se
esconde
por
medo
She
doesn't
hide
in
fear
Nem
sequer
por
um
segredo
Nor
even
for
a
secret
Apesar
de
ter
muitos,
todos
Despite
having
many,
all
of
them
Menina,
sabes
que
à
partida
Girl,
you
know
that
from
the
start
O
mundo
não
é
pra
gente
como
tu
The
world
isn't
for
people
like
you
Há
quem
te
chame
de
rabina
There
are
those
who
call
you
a
rabbi
Porque
não
imagina
Because
they
can't
imagine
O
difícil
que
é
ser
lúcido
How
hard
it
is
to
be
lucid
Essa
menina
não
tem
dono
That
girl
has
no
owner
Essa
menina
não
tem
sono
That
girl
has
no
sleep
Mas
sonha
com
coisas
que
só
ela
vê
But
dreams
of
things
that
only
she
sees
Acordada
à
noite
no
quarto
Awake
at
night
in
her
room
Foge
com
muito
cuidado
She
escapes
very
carefully
Das
sombras
que
a
perseguem
From
the
shadows
that
pursue
her
Menina,
sabes
que
à
partida
Girl,
you
know
that
from
the
start
O
mundo
não
é
pra
gente
como
tu
The
world
isn't
for
people
like
you
Há
quem
te
chame
de
rabina
There
are
those
who
call
you
a
rabbi
Porque
não
imagina
Because
they
can't
imagine
O
difícil
que
é
ser
lúcido
How
hard
it
is
to
be
lucid
Um
dia
ela
crê
One
day
she
believes
Vai
encontrar
nos
livros
que
lê
She'll
find
in
the
books
that
she
reads
Alguém
que
conte
a
sua
história
Someone
who
tells
her
story
Mas
se
tal
não
vier
a
acontecer
But
if
such
a
thing
should
never
happen
E
o
mundo
nunca
chegar
a
entender
And
the
world
never
comes
to
understand
Ela
irá
escrever
um
livro
She
will
write
a
book
Que
lhe
servirá
de
abrigo
That
will
serve
her
as
shelter
Enquanto
sonha
acordada
While
she
dreams
awake
Menina,
sabes
que
à
partida
Girl,
you
know
that
from
the
start
O
mundo
não
é
pra
gente
como
tu
The
world
isn't
for
people
like
you
Há
quem
te
chame
de
rabina
There
are
those
who
call
you
a
rabbi
Porque
não
imagina
Because
they
can't
imagine
O
difícil
que
é
ser
lúcido
How
hard
it
is
to
be
lucid
Menina,
sabes
que
à
partida
Girl,
you
know
that
from
the
start
O
mundo
não
é
pra
gente
como
tu
The
world
isn't
for
people
like
you
Há
quem
te
chame
de
rabina
There
are
those
who
call
you
a
rabbi
Porque
não
imagina
Because
they
can't
imagine
O
difícil
que
é
ser
lúcido
How
hard
it
is
to
be
lucid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Janeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.