Ana Bacalhau - Vida Nova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bacalhau - Vida Nova




Vida Nova
Новая жизнь
Vida nova é aquilo que mais quero
Новая жизнь вот чего я больше всего хочу
Começar do ponto zero, meu destino refazer
Начать с нуля, перестроить свою судьбу
E mimar-me, pois farta o menos mal
И побаловать себя, потому что мне надоело довольствоваться малым
Quero vida, mas com sal, tenho o sangue a ferver
Я хочу жить, но с огоньком, моя кровь кипит
Estou ciente que no mundo em que vivemos
Я знаю, что в мире, в котором мы живем
Mais importa o que parecemos que o que somos sem fingir
Важнее то, как мы выглядим, чем то, кто мы есть на самом деле
Mas chega, que se lixe a permanente e o gelinho fluorescente
Но с меня хватит, к черту эту завивку и флуоресцентный гель
Basta de me transvestir
Хватит наряжаться
Quero um destino mais feliz, cheio de luz tal qual Paris
Я хочу более счастливую судьбу, полную света, как Париж
Sentir que para mim o Sol também sorri
Чувствовать, что солнце улыбается и мне тоже
Ligar ao que é fundamental, chutar p'ra canto o banal
Обращать внимание на главное, отбрасывать банальность
Não abrir mão de ser dona do meu nariz
Не отказываться от права быть хозяйкой своей судьбы
Acredito, e isto não é pêra doce
Верю, и это не пустые слова
Mas tudo o que é bom p'ra tosse me foi dado a provar
Но все, что горько, мне уже довелось попробовать
E resisto por ter numa cantiga
И я сопротивляюсь, потому что верю в песню
O sonho é quem comanda a vida e eu não paro de sonhar
Мечта управляет жизнью, и я не перестаю мечтать
Quero um destino mais feliz, cheio de luz tal qual Paris
Я хочу более счастливую судьбу, полную света, как Париж
Sentir que para mim o Sol também sorri
Чувствовать, что солнце улыбается и мне тоже
Ligar ao que é fundamental, chutar p'ra canto o banal
Обращать внимание на главное, отбрасывать банальность
Não abrir mão de ser dona do meu nariz
Не отказываться от права быть хозяйкой своей судьбы





Writer(s): Nuno Figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.