Paroles et traduction Ana Bárbara - Amor de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
luna
nueva
y
entonces
llegas
enamorado
a
dame
tu
amor
Новолуние,
и
ты
приходишь,
влюбленный,
дарить
мне
свою
любовь.
Pasan
las
noches
y
miro
al
cielo
luna
creciente
me
toca
hoy
Ночи
проходят,
я
смотрю
на
небо,
растущая
луна
касается
меня
сегодня.
Brillan
tus
ojos,
presiento
el
fuego
Твои
глаза
сияют,
я
предчувствую
огонь.
Y
en
luna
llena
es
una
explosión
pero
me
empieza
de
nuevo
el
miedo
И
в
полнолуние
это
взрыв,
но
меня
снова
охватывает
страх.
Porque
mi
aguante
te
vuelve
hielo
y
yo
no
se
ya
con
quien
estoy
Потому
что
моя
выдержка
превращает
тебя
в
лед,
и
я
уже
не
знаю,
с
кем
я.
Cuatro
caras
tiene
tu
amor
tu
corazón
es
como
la
luna
Четыре
лика
у
твоей
любви,
твое
сердце
подобно
луне.
O
me
devora
con
su
pasión
o
de
repente
me
deja
a
oscuras
Оно
либо
пожирает
меня
своей
страстью,
либо
внезапно
оставляет
меня
в
темноте.
Cuatro
caras
tiene
tu
amor
estar
contigo
es
una
aventura
Четыре
лика
у
твоей
любви,
быть
с
тобой
– это
приключение.
Cambias
y
cambias
sin
solución
como
de
caras
cambia
la
luna
Ты
меняешься
и
меняешься
без
конца,
как
меняются
лики
луны.
Brillan
tus
ojos,
presiento
el
fuego
Твои
глаза
сияют,
я
предчувствую
огонь.
Y
en
luna
llena
es
una
explosión
pero
me
empieza
de
nuevo
el
miedo
И
в
полнолуние
это
взрыв,
но
меня
снова
охватывает
страх.
Porque
mi
aguante
te
vuelve
hielo
y
yo
no
se
ya
con
quien
estoy
Потому
что
моя
выдержка
превращает
тебя
в
лед,
и
я
уже
не
знаю,
с
кем
я.
Cuatro
caras
tiene
tu
amor
tu
corazón
es
como
la
luna
Четыре
лика
у
твоей
любви,
твое
сердце
подобно
луне.
O
me
devora
con
su
pasión
o
de
repente
me
deja
a
oscuras
Оно
либо
пожирает
меня
своей
страстью,
либо
внезапно
оставляет
меня
в
темноте.
Cuatro
caras
tiene
tu
amor
estar
contigo
es
una
aventura
Четыре
лика
у
твоей
любви,
быть
с
тобой
– это
приключение.
Cambias
y
cambias
sin
solución
como
de
caras
cambia
la
luna
Ты
меняешься
и
меняешься
без
конца,
как
меняются
лики
луны.
Cuatro
caras
tiene
tu
amor
tu
corazón
es
como
la
luna
Четыре
лика
у
твоей
любви,
твое
сердце
подобно
луне.
O
me
devora
con
su
pasión
o
de
repente
me
deja
a
oscuras
Оно
либо
пожирает
меня
своей
страстью,
либо
внезапно
оставляет
меня
в
темноте.
Cuatro
caras
tiene
tu
amor
estar
contigo
es
una
aventura
Четыре
лика
у
твоей
любви,
быть
с
тобой
– это
приключение.
Cambias
y
cambias
sin
solución
como
de
caras
cambia
la
luna
Ты
меняешься
и
меняешься
без
конца,
как
меняются
лики
луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUIDI SUSANA HAYDEE, ALURRALDE JIMENEZ HUGO OSVALDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.