Ana Bárbara - Bésame, Tócame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara - Bésame, Tócame




Bésame, Tócame
Kiss Me, Touch Me
Tocame despacio y cadenciosamente
Touch me slowly and rhythmically
Como un piano
Like a piano
Que sea una melodia el roce de tus manos
May the touch of your hands be a melody
Sobre la piel desnuda de mi espalda
On the bare skin of my back
Besame primero despacito
Kiss me gently first
Y luego fuerte, fuerte
And then hard, hard
Que me hagas bendecir la gracia de tenerte
May you make me bless the grace of having you
Que con un beso me hagas arañar el cielo
May you make me reach for heaven with a kiss
Besame fuerte, fuerte
Kiss me hard, hard
Tocame como un piano
Touch me like a piano
Para sentir poquito a poco
To feel little by little
Cuanto yo te amo
How much I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Besame en la boca
Kiss me on the mouth
Tocame en el alma
Touch me in the soul
Y veras que una noche y una madrugada
And you will see that one night and one dawn
No, no nos alcanzan
No, they are not enough for us
No nos alcanza la noche
The night is not enough for us
Te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you
Tocame sin prisa
Touch me without haste
Dulcemente y suave
Sweetly and softly
Como un chelo
Like a cello
Que sienta la humedad de piel en mi cuerpo
May I feel the moisture of your skin on my body
Mientras tu boca me desarma
While your mouth disarms me
Besame fuerte, fuerte...
Kiss me hard, hard...
Te amo, te amo...
I love you, I love you...
Besame en la boca...
Kiss me on the mouth...
No nos alcanza la noche...
The night is not enough for us...





Writer(s): Julia Zulema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.