Paroles et traduction Ana Bárbara - Ganar O Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganar O Perder
To Win or to Lose
Que
me
pasa
contigo
que
tan
solo
al
mirarte
What's
happening
with
you
that
just
by
looking
at
you
Me
descontrolas
los
sentidos
You
throw
my
senses
out
of
control
Y
llegas
a
lo
mas
prohibido
de
mi
corazón
And
you
reach
the
most
forbidden
part
of
my
heart
Y
ese
rojo
que
enciendo
al
tenerte
a
mi
lado
And
that
red
that
I
light
up
when
I
have
you
by
my
side
Se
cambia
a
verde
sin
pensarlo
me
cuesta
tanto
ocultarlo
Changes
to
green
without
thinking,
I
find
it
so
hard
to
hide
Que
desesperación
Such
desperation
Quien
dijo
que
no
había
imposibles
Who
said
there
were
no
impossibilities?
En
el
amor
se
equivoco
In
love,
he
was
wrong
Cuando
creo
que
es
mejor
darle
a
todo
un
final
When
I
think
it's
best
to
give
it
all
up
Se
ilumina
el
amor
con
tu
bien
y
mi
mal
Love
lights
up
with
your
good
and
my
evil
Y
te
vuelvo
a
ceder
el
control
de
mi
alma
cautiva
And
I
give
you
control
of
my
captive
soul
again
Esto
nunca
es
igual
lo
puedo
prevenir
lo
que
va
suceder
This
is
never
the
same,
I
can
prevent
what's
going
to
happen
Cuando
te
vuelvo
a
ver
es
ganar
o
perder
When
I
see
you
again,
it's
win
or
lose
Eres
correr
o
entregarte
mi
vida
You're
running
or
giving
up,
my
life
Quien
dijo
que
no
había
imposibles
Who
said
there
were
no
impossibilities?
En
el
amor
se
equivoco
In
love,
he
was
wrong
Cuando
creo
que
es
mejor
darle
a
todo
un
final
When
I
think
it's
best
to
give
it
all
up
Se
ilumina
el
amor
con
tu
bien
y
mi
mal
Love
lights
up
with
your
good
and
my
evil
Y
te
vuelvo
a
ceder
el
control
de
mi
alma
cautiva
And
I
give
you
control
of
my
captive
soul
again
Esto
nunca
es
igual
lo
puedo
prevenir
lo
que
va
suceder
This
is
never
the
same,
I
can
prevent
what's
going
to
happen
Cuando
te
vuelvo
a
ver
es
ganar
o
perder
When
I
see
you
again,
it's
win
or
lose
Eres
correr
o
entregarte
mi
vida
You're
running
or
giving
up,
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOLIS MARCO ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.