Paroles et traduction Ana Bárbara - Han Sido Tantas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
sido
tantas
tonterias
There
have
been
so
many
stupid
things
Las
que
me
hicieron
darme
cuenta
que
no
me
queria
That
made
me
realize
you
didn't
love
me
Ha
sido
un
cuento
interminable
It's
been
an
endless
story
Que
se
volvio
para
mi
un
cuento
casi
insoportable
That's
become
almost
unbearable
for
me
Te
he
permitido
tantas
cosas
I've
allowed
you
so
many
things
Que
le
quitaron
a
esta
historia
su
color
de
rosa
That
took
away
the
rosy
color
of
this
story
Y
fueron
muchas
falsedades
And
there
were
so
many
lies
Las
que
por
fin
me
convencieron
de
que
poco
vales
That
finally
convinced
me
that
you're
worthless
Eran
tan
crueles
tus
palabras
Your
words
were
so
cruel
Que
de
tanto
llorar
deje
las
sabanas
mojadas
That
from
crying
so
much
I
left
the
sheets
wet
Y
mi
alma
estaba
herida
And
my
soul
was
wounded
Con
amenazas
que
anunciaban
siempre
tu
partida
With
threats
that
always
announced
your
departure
Y
ahora
todo
es
diferente
And
now
everything
is
different
Fui
yo
que
con
tu
cobardia
It
was
me
who
with
your
cowardice
Se
volvio
valiente
Became
brave
Y
me
siento
convencida
de
que
And
I'm
convinced
that
En
tus
manos
lentamente
se
me
fue
la
vidala
vida...
In
your
hands
slowly
my
life
slipped
away...
Te
he
permitido
tantas
cosas
I've
allowed
you
so
many
things
Que
le
quitaron
a
esta
historia
su
color
de
roa
That
took
away
the
rosy
color
of
this
story
Y
fueron
muchas
falsedades
de
las
que
por
fin
And
there
were
so
many
lies
that
finally
Me
convencieron
de
que
poco
vales
Convinced
me
that
you're
worthless
Eran
tan
crueles
tus
palabras
Your
words
were
so
cruel
Que
de
tanto
llorar
deje
las
sabanas
mojadas
That
from
crying
so
much
I
left
the
sheets
wet
Y
mi
alma
estaba
herida
And
my
soul
was
wounded
Con
amenazas
que
anunciaban
With
threats
that
announced
Siempre
tu
partida
Always
your
departure
Y
ahora
todo
es
diferente
And
now
everything
is
different
Fui
yo
que
con
tu
cobardia
It
was
me
who
with
your
cowardice
Se
volvio
valiente
Became
brave
Y
me
siento
convencida
de
que
And
I'm
convinced
that
En
tus
manos
lentamente
se
me
fue
la
vida...
In
your
hands
slowly
my
life
slipped
away...
Han
sido
tantas
tonterias
las
There
have
been
so
many
stupid
things
Que
me
hicieron
darme
cuenta
That
made
me
realize
De
que
no
me
querias
fueron
muchas
falsedades
That
you
didn't
love
me
there
were
so
many
lies
Las
que
por
fin
me
convencieron
de
que
poco
vales...
That
finally
convinced
me
that
you're
worthless...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Bárbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.