Paroles et traduction Ana Bárbara - Han Sido Tantas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han Sido Tantas
Название песни на русском:
Han
sido
tantas
tonterias
Столько
глупостей
Las
que
me
hicieron
darme
cuenta
que
no
me
queria
Заставило
меня
понять,
что
ты
меня
не
любишь
Ha
sido
un
cuento
interminable
Это
был
бесконечный
рассказ
Que
se
volvio
para
mi
un
cuento
casi
insoportable
Который
превратился
для
меня
в
невыносимую
историю
Te
he
permitido
tantas
cosas
Я
позволяла
тебе
так
много
Que
le
quitaron
a
esta
historia
su
color
de
rosa
Что
эта
история
потеряла
свой
розовый
цвет
Y
fueron
muchas
falsedades
И
было
много
лжи
Las
que
por
fin
me
convencieron
de
que
poco
vales
Что,
наконец,
убедило
меня
в
твоей
ничтожности
Eran
tan
crueles
tus
palabras
Твои
слова
были
такими
жестокими
Que
de
tanto
llorar
deje
las
sabanas
mojadas
Что
от
слез
я
мочила
простыни
Y
mi
alma
estaba
herida
И
моя
душа
была
ранена
Con
amenazas
que
anunciaban
siempre
tu
partida
Угрозами,
предвещавшими
твой
уход
Y
ahora
todo
es
diferente
И
теперь
все
по-другому
Fui
yo
que
con
tu
cobardia
Это
я,
поддавшись
твоей
трусости,
Se
volvio
valiente
Стала
храброй
Y
me
siento
convencida
de
que
И
я
уверена,
что
En
tus
manos
lentamente
se
me
fue
la
vidala
vida...
В
твоих
руках
потихоньку
уходила
моя
жизнь...
Te
he
permitido
tantas
cosas
Я
позволяла
тебе
так
много
Que
le
quitaron
a
esta
historia
su
color
de
roa
Что
эта
история
потеряла
свой
розовый
цвет
Y
fueron
muchas
falsedades
de
las
que
por
fin
И
было
много
лжи,
что,
наконец,
Me
convencieron
de
que
poco
vales
Убедило
меня
в
твоей
ничтожности
Eran
tan
crueles
tus
palabras
Твои
слова
были
такими
жестокими
Que
de
tanto
llorar
deje
las
sabanas
mojadas
Что
от
слез
я
мочила
простыни
Y
mi
alma
estaba
herida
И
моя
душа
была
ранена
Con
amenazas
que
anunciaban
Угрозами,
предвещавшими
Siempre
tu
partida
Твой
уход
Y
ahora
todo
es
diferente
И
теперь
все
по-другому
Fui
yo
que
con
tu
cobardia
Это
я,
поддавшись
твоей
трусости,
Se
volvio
valiente
Стала
храброй
Y
me
siento
convencida
de
que
И
я
уверена,
что
En
tus
manos
lentamente
se
me
fue
la
vida...
В
твоих
руках
потихоньку
уходила
моя
жизнь...
Han
sido
tantas
tonterias
las
Столько
глупостей
Que
me
hicieron
darme
cuenta
Заставили
меня
понять
De
que
no
me
querias
fueron
muchas
falsedades
Что
ты
меня
не
любишь,
было
много
лжи
Las
que
por
fin
me
convencieron
de
que
poco
vales...
Что,
наконец,
убедило
меня
в
твоей
ничтожности...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Bárbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.