Paroles et traduction Ana Bárbara - Lo Mejor Que Te Escuché (Version Cumbia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Que Te Escuché (Version Cumbia)
Лучшее, что я от тебя слышала (версия Кумбия)
(Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas)
(Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть)
(Hablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo)
(Больше
с
тобой
не
говорить,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива)
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Lo
mejor
es
no
tener
que
oir
tu
voz
Лучше
всего
не
слышать
твой
голос,
Que
solo
usaste
para
causarme
dolor
Который
ты
использовал
только
для
того,
чтобы
причинить
мне
боль.
Lo
mejor
es
que
ya
nunca
mas
volverás
a
estar
conmigo
Лучше
всего,
что
ты
больше
никогда
не
будешь
со
мной.
Eres
culpable
de
todo
lo
que
paso
Ты
виноват
во
всем,
что
случилось,
Aun
cuando
trates
de
decirme
que
fui
yo
Даже
если
пытаешься
сказать,
что
это
я
виновата.
Ya
no
intentes
detenerme
por
que
ya
lo
he
decidido
Даже
не
пытайся
меня
остановить,
потому
что
я
уже
все
решила.
(Estoy
mejor)
sin
ti
(Мне
лучше)
без
тебя.
Estoy
mejor
sin
todas
tus
mentiras
Мне
лучше
без
всей
твоей
лжи.
Estoy
mejor
sin
ti
ahora
podre
curarme
mis
heridas
Мне
лучше
без
тебя,
теперь
я
могу
залечить
свои
раны.
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adiós
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала,
это
"прощай".
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть.
Hablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Больше
с
тобой
не
говорить,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива.
Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saber
Лучшее
в
твоем
уходе
— это
знать,
Que
mi
corazón
es
libre
otra
vez
Что
мое
сердце
снова
свободно,
Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino
Чтобы
понять,
как
мне
идти
своим
путем.
Lo
mejor
de
hora
que
voy
a
estar
sin
ti
Лучшее
сейчас,
когда
я
буду
без
тебя,
Es
comprobar
que
tu
no
eras
para
mi
Это
убедиться,
что
ты
не
был
для
меня
предназначен.
Merecía
a
alguien
mejor
que
tu
mejor
sola
que
contigo
Я
заслуживаю
кого-то
лучше
тебя,
лучше
быть
одной,
чем
с
тобой.
(Estoy
mejor)
sin
ti
(Мне
лучше)
без
тебя.
Estoy
mejor
sin
todas
tus
mentiras
Мне
лучше
без
всей
твоей
лжи.
Estoy
mejor
sin
ti
ahora
podre
curarme
mis
heridas
Мне
лучше
без
тебя,
теперь
я
могу
залечить
свои
раны.
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adiós
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала,
это
"прощай".
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть.
Hablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo
Больше
с
тобой
не
говорить,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива.
Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saber
Лучшее
в
твоем
уходе
— это
знать,
Que
mi
corazón
es
libre
otra
vez
Что
мое
сердце
снова
свободно,
Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino
Чтобы
понять,
как
мне
идти
своим
путем.
Lo
mejor
que
te
escuche
decir
fue
adiós
Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала,
это
"прощай".
Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas
Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть.
(Hablarte
mas
por
que
no
fui
feliz
contigo)
no
no
no
(Больше
с
тобой
не
говорить,
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива)
нет,
нет,
нет
(Lo
mejor
de
que
te
marches
de
saber)
(Лучшее
в
твоем
уходе
— это
знать)
(Que
mi
corazón
es
libre)
otra
vez
(Что
мое
сердце
свободно)
снова
(Para
entender
como
seguir
hoy
mi
camino),
oh
oh
(Чтобы
понять,
как
мне
идти
своим
путем),
о-о
(Lo
mejor
que
te
escuche
decir)
fue
adiós
(Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала)
это
"прощай".
(Lo
mejor
es
no
tener
que
verte
mas)
(Лучше
всего
больше
тебя
не
видеть)
(Hablarte
mas)
por
que
no
fui
feliz
contigo
(Больше
с
тобой
не
говорить),
потому
что
я
не
была
с
тобой
счастлива
(Lo
mejor
de
que
te
escuche)
(Лучшее,
что
я
от
тебя
слышала)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIGI GIRALDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.