Paroles et traduction Ana Bárbara - Los Besos No Sé Dan en la Camisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Besos No Sé Dan en la Camisa
Поцелуи не дарятся на рубашке
Te
estaba
esperando
para
reclamarte
Я
тебя
ждала,
чтобы
предъявить
претензии,
Con
quien
tu
saliste
ayer
por
la
tarde
С
кем
ты
был
вчера
днём?
Pero
por
favor
no
bajes
la
mirada
Но,
пожалуйста,
не
опускай
взгляд,
Te
quiero
decir
que
ella
no
sabe
nada
Хочу
сказать,
что
она
ничего
не
знает.
Y
yo
tan
segura
convierto
tu
tiempo
en
tu
fidelidad
А
я,
такая
уверенная,
принимала
твоё
время
за
твою
верность.
Mire
en
tu
camisa
una
mancha
de
lapiz
labial
Увидела
на
твоей
рубашке
пятно
от
помады.
Deja
esa
aventura
deja
esa
mujer
que
no
sabe
besar
Брось
эту
интрижку,
брось
эту
женщину,
которая
не
умеет
целоваться.
Pues
en
la
camisa
los
besos
no
se
deben
dar
Ведь
поцелуи
не
дарятся
на
рубашке.
Amor
por
favor
si
la
ves
dile
que
Любимый,
прошу,
если
увидишь
её,
скажи
ей,
что
Los
besos
no
se
dan
en
la
camisa
(ella
no
sabe
dar)
поцелуи
не
дарятся
на
рубашке
(она
не
умеет
целоваться).
Por
esta
te
perdono
pero
escucha
(levanta
la
mirada)
На
этот
раз
я
тебя
прощаю,
но
слушай
(подними
взгляд),
Los
besos
no
se
dan
en
la
camisa
(no
no)
поцелуи
не
дарятся
на
рубашке
(нет,
нет).
Si
yo
te
beso,
te
beso
en
la
boca
eso
es
lo
que
me
toca
Если
я
тебя
целую,
я
целую
тебя
в
губы,
вот
как
надо.
Y
yo
tan
segura
convierto
tu
tiempo
en
tu
fidelidad
А
я,
такая
уверенная,
принимала
твоё
время
за
твою
верность.
Mire
en
tu
camisa
una
mancha
de
lapiz
labial
Увидела
на
твоей
рубашке
пятно
от
помады.
Deja
esa
aventura
deja
esa
mujer
que
no
sabe
besar
Брось
эту
интрижку,
брось
эту
женщину,
которая
не
умеет
целоваться.
Pues
en
la
camisa
los
besos
no
se
deben
dar
Ведь
поцелуи
не
дарятся
на
рубашке.
Amor
por
favor
si
la
ves
dile
que
Любимый,
прошу,
если
увидишь
её,
скажи
ей,
что
Los
besos
no
se
dan
en
la
camisa
(ella
no
sabe
dar)
поцелуи
не
дарятся
на
рубашке
(она
не
умеет
целоваться).
Por
esta
te
perdono
pero
escucha
(levanta
la
mirada)
На
этот
раз
я
тебя
прощаю,
но
слушай
(подними
взгляд),
Los
besos
no
se
dan
en
la
camisa
(no
no)
поцелуи
не
дарятся
на
рубашке
(нет,
нет).
Si
yo
te
beso,
te
beso
en
la
boca
eso
es
lo
que
me
toca
Если
я
тебя
целую,
я
целую
тебя
в
губы,
вот
как
надо.
Los
besos
no
se
dan
en
la
camisa
(ella
no
sabe
dar)
Поцелуи
не
дарятся
на
рубашке
(она
не
умеет
целоваться).
Por
esta
te
perdono
pero
escucha
(levanta
la
mirada)
На
этот
раз
я
тебя
прощаю,
но
слушай
(подними
взгляд),
Los
besos
no
se
dan
en
la
camisa
(no
no)
поцелуи
не
дарятся
на
рубашке
(нет,
нет).
Si
yo
te
beso,
te
beso
en
la
boca
eso
es
lo
que
me
toca
Если
я
тебя
целую,
я
целую
тебя
в
губы,
вот
как
надо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jesus-barrientos Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.