Ana Bárbara - No Fue Casualidad (Duo con Reyli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bárbara - No Fue Casualidad (Duo con Reyli)




No voy a negar no puedo
Я не буду отрицать, я не могу.
Negar que te amo coincidí
Отрицая, что я люблю тебя, я согласился.
No fue casualidad perdernos
Не случайно мы заблудились.
Puede ser un pecado olvida
Это может быть грех забыть.
Todo menos a mi una de dos
Все, кроме моего одного из двух
Quieres o no dame tu mano
Хочешь ты или нет, дай мне свою руку.
No dejemos morir lo que me
Не позволяй мне умереть.
Das lo que te doy si supieras
Ты даешь то, что я даю тебе, если бы знал,
Que hay aquí si supieras lo
Что здесь, если бы ты знал,
Que hay aquí no vas a olvidar
Что здесь, ты не забудешь.
No voy a olvidar el verano
Я не забуду лето.
En ese balcón la luna y el
На этом балконе Луна и
Sol nos miraron coincidí
Солнце смотрело на нас.
No fue casualidad perdernos
Не случайно мы заблудились.
Puede ser un pecado olvido
Это может быть грех забвения
Todo menos a ti una de dos
Все, кроме тебя, одно из двух.
O quieres o no dame tu mano
Либо ты хочешь, либо нет, дай мне свою руку.
No dejemos morir lo que
Давайте не позволим умереть тому, что
Me das lo que te doy si supieras
Ты даешь мне то, что я даю тебе, если бы ты знал,
Lo que hay aquí no dejemos morir
То, что здесь, мы не позволим умереть.
Lo que me das
То, что ты даешь мне,
Lo que te doy si
Что я даю тебе, если
Supieras lo que hay
Ты бы знал, что есть.
Aquí
Здесь
Quieres o no dame tu mano
Хочешь ты или нет, дай мне свою руку.
No dejemos morir
Не дай нам умереть.
Lo que me
Что я
Das si supieras lo que hay
Ты даешь, если бы знал, что есть.
Aquí.
Здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.