Ana Bárbara - No Sé Que Voy a Hacer - traduction des paroles en russe

No Sé Que Voy a Hacer - Ana Bárbaratraduction en russe




No Sé Que Voy a Hacer
Не знаю, что мне делать
No qué voy a hacer para olvidarte
Я не знаю, что я сделаю, чтобы забыть тебя
Si el corazón se niega a olvidar
Если сердце отказывается забывать
Si mis ojos te ven por todas partes
Если мои глаза видят тебя повсюду
Si te busca mi cuerpo al despertar
Если мое тело ищет тебя, когда я просыпаюсь
No qué voy a hacer si esta locura
Я не знаю, что я буду делать, если это безумие
Que creo que es un sueño, es realidad
Я думаю, что это сон, это реальность
Yo que nunca lloré, siento las lágrimas
Я, кто никогда не плакал, чувствую слезы
Queriéndome ante todos traicionar
Желая предать меня перед всеми
¿Por qué te conocí? Maldita sea
Почему я узнал тебя? Проклятие
Si yo era tan feliz, así nomás
Если бы я был так счастлив, просто так
Sin tu piel, tu perfume ni tus manos
Без твоей кожи, твоих духов и твоих рук.
¿Por qué diablos me fui a enamorar?
Какого черта я влюбился?
¿Por qué te conocí?, pero ya es tarde
Почему я узнал тебя? Но уже поздно
Tienes mi corazón y lo demás
У тебя есть мое сердце и все остальное
Y yo esta ansiedad que me devora
И у меня есть эта тревога, которая пожирает меня.
Tengo ganas de ti, pero no estás
Я хочу тебя, но тебя нет рядом
No qué voy a hacer para olvidarte
Я не знаю, что я сделаю, чтобы забыть тебя
Si al respirar el aire, huele a ti
Если когда ты вдыхаешь воздух, он пахнет тобой
Si en el porta retratos del recuerdo
Да в фоторамке памяти
Tu cara solo existe para
Твое лицо существует только для меня
¿Por qué te conocí?, maldita sea
Почему я узнал тебя? Проклятие
Si yo era tan feliz, así nomás
Если бы я был так счастлив, просто так
Sin tu piel, tu perfume ni tus manos
Без твоей кожи, твоих духов и твоих рук.
¿Por qué diablos me fui a enamorar?
Какого черта я влюбился?
¿Por qué te conocí?, pero ya es tarde
Почему я узнал тебя? Но уже поздно
Tienes mi corazón y lo demás
У тебя есть мое сердце и все остальное
Y yo esta ansiedad que me devora
И у меня есть эта тревога, которая пожирает меня.
Tengo ganas de ti, pero no estás
Я хочу тебя, но тебя нет рядом





Writer(s): Anibal Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.