Paroles et traduction Ana Bárbara - No Te Vayas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
laaa
La
la
la
la
la
laaa
Se
que
no
te
gusta
donde
estas
I
know
you
don't
like
where
you
are
Y
que
de
la
vida
esperas
mas
And
that
you
expect
more
from
life
Que
a
veces
te
han
dado
ganas
de
escapar
That
you
have
sometimes
felt
like
escaping
Se
que
buscas
una
explicación
I
know
you
are
looking
for
an
explanation
Quieres
convencer
al
corazón
You
want
to
convince
your
heart
Que
un
día
te
sientes
feliz
y
el
otro
no
That
one
day
you
feel
happy
and
the
next
day
you
don't
Pero
te
quiero
But
I
love
you
Y
quiero
que
me
des
otra
oportunidad
And
I
want
you
to
give
me
another
chance
No
te
vayas
amor
porque
esto
es
necesario
Don't
leave
love
because
this
is
necessary
Con
este
corazón
vas
a
ser
millonario
With
this
heart
you
will
be
a
millionaire
Si
quieres
cambio
de
estrategia
pero
no
If
you
want
to
change
strategy
but
not
No
te
vayas
y
menos
en
este
momento
Don't
leave
and
no
more
so
at
this
moment
Te
haré
con
este
amor
mi
amor
un
monumento
I
will
build
you
a
monument
with
this
love
my
love
Te
juro
que
estos
no
son
cuentos
I
swear
to
you
these
are
not
fairy
tales
Pero
no,
no
te
vayas
por
favor
But
no,
please
don't
leave
No,
no
te
vayas
no
No,
don't
leave
no
Mi
amor
te
quiero
y
quiero
que
me
des
otra
oportunidad
My
love
I
love
you
and
I
want
you
to
give
me
another
chance
Porque
desde
niño
nadie
te
ama
mas
Because
since
you
were
a
child
no
one
loves
you
more
than
me
No
te
vayas
amor
porque
esto
es
necesario
Don't
leave
love
because
this
is
necessary
Con
este
corazón
vas
a
ser
millonario
With
this
heart
you
will
be
a
millionaire
Si
quieres
cambio
de
estrategia
pero
no
If
you
want
to
change
strategy
but
not
No
te
vayas
y
menos
en
este
momento
Don't
leave
and
no
more
so
at
this
moment
Te
haré
con
este
amor
mi
amor
un
monumento
I
will
build
you
a
monument
with
this
love
my
love
Te
juro
que
estos
no
son
cuentos
I
swear
to
you
these
are
not
fairy
tales
Pero
no,
no
te
vayas
por
favor
But
no,
please
don't
leave
No
te
vayas
amor
porque
esto
es
necesario
Don't
leave
love
because
this
is
necessary
Con
este
corazón
vas
a
ser
millonario
With
this
heart
you
will
be
a
millionaire
Si
quieres
cambio
de
estrategia
pero
no
If
you
want
to
change
strategy
but
not
No
te
vayas
y
menos
en
este
momento
Don't
leave
and
no
more
so
at
this
moment
Te
haré
con
este
amor
mi
amor
un
monumento
I
will
build
you
a
monument
with
this
love
my
love
Te
juro
que
estos
no
son
cuentos
I
swear
to
you
these
are
not
fairy
tales
Pero
no,
no
te
vayas
no
But
no,
don't
leave
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA GABRIELA VILLALBA JERVIS, CRISTIAN DANIEL STAMBUK SANDOVAL, BARBARA DE LOURDES SEPULVEDA LABRA, TOMAS ANDRES CANAS MANZI, PABLO ERNESTO HOLMAN CONCHA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.