Paroles et traduction Ana Bárbara - No Llorare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llorare
Не буду плакать
Nuestro
sueño
ha
quedado
atrás
Наша
мечта
осталась
позади
Se
te
ha
acabado
la
ilusión
У
тебя
исчезла
иллюзия
Ya
no
te
engañes
mas
Больше
не
обманывай
себя
Si
para
ti
nuestro
amor
no
importo
Если
тебе
было
все
равно
на
нашу
любовь
No
te
lo
voy
a
reprochar
lo
podre
soportar
Я
не
буду
упрекать
тебя,
я
смогу
вынести
это
Solo
te
pido
que
recuerdes
corazón
Я
просто
прошу
тебя
помнить,
сердце
Que
de
mi
te
he
dado
todo
sin
ninguna
condición
Я
отдала
тебе
все
без
всяких
условий
Y
si
acaso
alguna
duda
te
ha
quedado
corazón
И
если
у
тебя
остались
сомнения,
сердце
Solo
mírame
a
los
ojos
y
encontraras
mi
amor
Просто
посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
найдешь
мою
любовь
No
llorare,
resistiré
aunque
me
muera
de
dolor
Я
не
буду
плакать,
я
буду
стоять,
хотя
и
умру
от
боли
Si
ya
no
estas,
si
hoy
te
vas
mi
vida
entera
romperás
Если
тебя
нет,
если
ты
уходишь
сегодня,
ты
разрушишь
всю
мою
жизнь
No
llorare
y
fingiré
que
nunca
tuve
tu
amor
Я
не
буду
плакать
и
буду
притворяться,
что
никогда
не
было
твоей
любви
Que
no
existió,
que
un
sueño
fue,
el
mas
hermoso
Что
она
не
существовала,
что
это
был
сон,
самый
прекрасный
Que
soñé
Который
я
когда-либо
видела
Si
para
ti
nuestro
amor
no
importo
Если
тебе
было
все
равно
на
нашу
любовь
No
te
lo
voy
a
reprochar
lo
podre
soportar
Я
не
буду
упрекать
тебя,
я
смогу
вынести
это
Solo
te
pido
que
recuerdes
corazón
Я
просто
прошу
тебя
помнить,
сердце
Que
de
mi
te
he
dado
todo
sin
ninguna
condición
Я
отдала
тебе
все
без
всяких
условий
No
llorare,
resistiré
aunque
me
muera
de
dolor
Я
не
буду
плакать,
я
буду
стоять,
хотя
и
умру
от
боли
Si
ya
no
estas,
si
hoy
te
vas
mi
vida
entera
romperás
Если
тебя
нет,
если
ты
уходишь
сегодня,
ты
разрушишь
всю
мою
жизнь
No
llorare
y
fingiré
que
nunca
tuve
tu
amor
Я
не
буду
плакать
и
буду
притворяться,
что
никогда
не
было
твоей
любви
Que
no
existió,
que
un
sueño
fue,
el
mas
hermoso
Что
она
не
существовала,
что
это
был
сон,
самый
прекрасный
Que
soñé
Который
я
когда-либо
видела
No
llorare,
resistiré
aunque
me
muera
de
dolor
Я
не
буду
плакать,
я
буду
стоять,
хотя
и
умру
от
боли
Si
ya
no
estas,
si
hoy
te
vas
mi
vida
entera
romperás
Если
тебя
нет,
если
ты
уходишь
сегодня,
ты
разрушишь
всю
мою
жизнь
No
llorare
y
fingiré
que
nunca
tuve
tu
amor
Я
не
буду
плакать
и
буду
притворяться,
что
никогда
не
было
твоей
любви
Que
no
existió,
que
un
sueño
fue,
el
mas
hermoso
Что
она
не
существовала,
что
это
был
сон,
самый
прекрасный
Que
soñé
Который
я
когда-либо
видела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOAD GRANT THOMAS, SANCHEZ AZCUAGA CARLOS ALBERTO
Album
Ay, Amor
date de sortie
21-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.