Paroles et traduction Ana Bárbara - Nostalgia
Nostalgia
la
que
muerde
la
que
aflora
Ностальгия,
которая
кусает,
которая
притягивает
En
cada
melodía
a
cada
hora
В
каждой
мелодии,
в
каждый
час,
Nostalgia
que
se
cuela
por
debajo
de
mis
mantas
Ностальгия,
которая
пробирается
под
моими
одеялами,
Nostalgia
que
huele
a
ti
Ностальгия,
которая
пахнет
тобой.
Nostalgia
que
aveces
se
hace
sonrisa
Ностальгия,
которая
иногда
заставляет
себя
улыбаться
Y
de
pronto
se
transforma
en
una
lagrima
И
вдруг
он
превращается
в
слезу.
Nostalgia
de
haberte
sentido
mio,
y
ahora
no
estas
aquí
Ностальгия
по
тому,
что
я
чувствовал
тебя
своим,
и
теперь
тебя
здесь
нет.
Nostalgia
tengo
de
ti
de
ti,
nostalgia
desde
aquel
día
Ностальгия
у
меня
есть
о
тебе,
ностальгия
с
того
дня,
Que
dijiste
adiós
adiós,
adiós
adiós
vida
mía
Что
ты
сказал
прощай
прощай,
прощай,
прощай,
жизнь
моя.
Nostalgia
por
que
tu
adiós
me
supo
siempre
a
un
te
quiero
Ностальгия
по
тому,
что
твое
прощание
всегда
знало
меня,
я
люблю
тебя.
Me
supo
a
un
nunca
jamas
jamas,
jamas
te
voy
a
olvidar
Я
знал,
что
никогда
не
забуду
тебя,
никогда
не
забуду
тебя.
Nostalgia
la
que
duele
a
bofetada
Ностальгия,
которая
болит
до
пощечины
La
que
sabe
a
incertidumbre
y
se
hace
un
nudo
en
la
garganta
Та,
которая
на
вкус,
как
неопределенность,
и
у
нее
комок
в
горле.
Nostalgia
de
tu
boca
en
la
mia
Ностальгия
по
твоему
рту
в
МИА
De
tu
cuerpo
con
ganas
de
amor
por
mi
От
твоего
тела,
жаждущего
любви
ко
мне.
Nostalgia
tengo
de
ti
de
ti,
nostalgia
desde
aquel
día
Ностальгия
у
меня
есть
о
тебе,
ностальгия
с
того
дня,
Que
dijiste
adiós
adiós,
adiós
adiós
vida
mía
Что
ты
сказал
прощай
прощай,
прощай,
прощай,
жизнь
моя.
Nostalgia
por
que
tu
adiós
me
supo
siempre
a
un
te
quiero
Ностальгия
по
тому,
что
твое
прощание
всегда
знало
меня,
я
люблю
тебя.
Me
supo
a
un
nunca
jamas
jamas,
jamas
te
voy
a
olvidar
Я
знал,
что
никогда
не
забуду
тебя,
никогда
не
забуду
тебя.
Nostalgia
tengo
de
ti
de
ti,
nostalgia
desde
aquel
día
Ностальгия
у
меня
есть
о
тебе,
ностальгия
с
того
дня,
Que
dijiste
adiós
adiós,
adiós
adiós
vida
mía
Что
ты
сказал
прощай
прощай,
прощай,
прощай,
жизнь
моя.
Nostalgia
por
que
tu
adiós
me
supo
siempre
a
un
te
quiero
Ностальгия
по
тому,
что
твое
прощание
всегда
знало
меня,
я
люблю
тебя.
Me
supo
a
un
nunca
jamas
jamas,
jamas
te
voy
a
olvidar
Я
знал,
что
никогда
не
забуду
тебя,
никогда
не
забуду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cadicamo Enrique Domingo, Cobian Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.