Ana Bárbara - Que Poca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara - Que Poca




Que Poca
So Low
Pensaste hacer las cosas bien
You thought you were doing things right
Dis'que para yo no cacharte
prétend that I wouldn't catch you
Pero que soy bien lista, eso no lo maliciaste
But I'm so smart, you didn't expect that
Al diablo con tus cuentos, esta vez la c- regaste
To hell with your stories, this time you messed up
Qué gacha la vieja que agarraste y que le decían La Nacha
How cheap the old woman you got with, who they call La Nacha
Lo peor, es que te trata como a una cucaracha
Worst of all, she treats you like a cockroach
Sabrás lo que se siente cuando venga mi revancha
You'll know how it feels when my revenge comes
Quiero decirte que toda tu desgracia, mismo la decidiste
I want to tell you that you brought all this misfortune on yourself
A ya no me ruegues que conmigo no la hiciste
Don't come begging me now, you've lost your chance
Yo ni loca
Not even if I was crazy
Me quedo con un tipo que ni ganas me provoca
Would I stay with a guy who doesn't even turn me on
Y más si lo caché poniéndome el cuerno con otra
Especially if I caught him cheating on me with another woman
¡Qué poca! Yo no le doy mi cuerpo nada más porque le toca
How low! I won't give him my body just because it's his turn
Ay, no, ni loca
Oh no, not even if I was crazy
Voy a limpiar la casa, ni le vo' a lavar la ropa
I'm going to clean the house, I won't even wash his clothes
Por mí, ya vete con el alcahuete de tu compa
As far as I'm concerned, you can go with your pimp friend
Y, ya supe, fue él quien te presentó a la que besabas en la boca
And I found out, it was him who introduced you to the woman you were kissing
Ay, no, qué poca
Oh no, how low
No, no, ni loca
No, no, not even if I was crazy
Quiero decirte que toda tu desgracia, mismo la decidiste
I want to tell you that you brought all this misfortune on yourself
A ya no me ruegues, que conmigo no la hiciste, eh
Don't come begging me now, you've lost your chance, eh
Yo ni loca
Not even if I was crazy
Me quedo con un tipo que ni ganas me provoca
Would I stay with a guy who doesn't even turn me on
Y, más, si lo caché poniéndome el cuerno con otra
Especially if I caught him cheating on me with another woman
¡Qué poca! Yo no le doy mi cuerpo nada más porque le toca
How low! I won't give him my body just because it's his turn
Ay, no, ni loca
Oh no, not even if I was crazy
Voy a limpiar la casa, ni le vo' a lavar la ropa
I'm going to clean the house, I won't even wash his clothes
Por mí, ya vete con el alcahuete de tu compa
As far as I'm concerned, you can go with your pimp friend
Y, ya supe, fue él quien te presentó a la que besabas en la boca
And I found out, it was him who introduced you to the woman you were kissing
Ay, no, qué poca
Oh no, how low
Ay, no, ni loca
Oh no, not even if I was crazy
Anda, hombre
Come on dude
Este se pasó de lanza
You crossed the line this time
Está bien güey
That's ok





Writer(s): Altagracia Ugalde Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.